THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio

Читать онлайн книгу.

THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni  Boccaccio


Скачать книгу
and what a felicity you enjoy, and still are like to do, by my pardoning your error, and granting the God accesse to me in your shape: which as I envy not, so I wish you heereafter to be wiser, in taking upon you to judge of beauty. Much other idle folly proceeded from her, which still he soothed to her contentment, and (as occasion served) many meetings they had in the former manner.

      It fortuned within few dayes after that Madam Lisetta being in company with one of her Gossips, and their conference (as commonly it falleth out to be) concerning other women of the City; their beauty, behaviour, amorous suters and servants, and generall opinion conceived of their worth, and merit; wherein Lisetta was over-much conceyted of her selfe, not admitting any other to be her equall. Among other speeches, savouring of an unseasoned braine: Gossip (quoth she) if you knew what account is made of my beauty, and who holdes it in no meane estimation, you would then freely confesse, that I deserve to be preferred before any other. As women are ambitious in their owne opinions, so commonly are they covetous of one anothers secrets, especially in matter of emulation, whereupon the Gossip thus replyed. Beleeve me Madam, I make no doubt but your speeches may be true, in regard of your admired beauty, and many other perfections beside; yet let me tell you, priviledges, how great and singular soever they be, without they are knowen to others, beside such as do particularly enjoy them; they carry no more account, then things of ordinary estimation. Whereas on the contrary, when any Lady or Gentlewoman hath some eminent and peculiar favour, which few or none other can reach unto, and it is made famous by generall notion; then do all women else admire and honor her, as the glory of their kinde, and a miracle of Nature.

      I perceive Gossip said Lisetta, whereat you aime, and such is my love to you, as you should not lose your longing in this case, were I but constantly secured of your secrecy, which as hitherto I have bene no way able to taxe, so would I be loth now to be more suspitious of then needs. But yet this matter is of such maine moment, that if you will protest as you are truly vertuous, never to reveale it to any living body, I will disclose to you almost a miracle. The vertuous oath being past, with many other solemne protestations beside, Lisetta then pro. ceeded in this maner.

      I know Gossip, that it is a matter of common and ordinary custome, for Ladies and Gentlewomen to be graced with favourites, men of fraile and mortall conditions, whose natures are as subject to inconstancy, as their very best endevours dedicated to folly, as I could name no mean number of our Ladies heere in Venice. But when Soveraigne deities shall feele the impression of our humane desires, and behold subjects of such prevailing efficacy, as to subdue their greatest power, yea, and make them enamored of mortall creatures: you may well imagine Gossip, such a beauty is superiour to any other. And such is the happy fortune of your friend Lisetta, of whose perfections, great Cupid the awefull commanding God of Love himselfe, conceived such an extraordinary liking: as he hath abandoned his seate of supreme Majesty, and appeared to in the shape of a mortall man, with lively expression of his amourous passions, and what extremities of anguish he hath endured, onely for my love. May this be possible? replied the Gossip. Can the Gods be toucht with the apprehension of our fraile passions? True it is Gossip, answered and so certainly true, that his sacred kisses, sweete embraces, and most pleasing speeches with proffer of his continuall devotion towards me, hath given me good cause to confirme what I say, and to thinke my felicity farre beyond all other womens, being honoured with his often nightly visitations.

      The Gossip inwardly smiling at her idle speeches, which (nevertheles) she avouched with very vehement asseverations: fell instantly sicke of womens naturall disease, thinking every minute a tedious month, till she were in company with some other Gossips, to breake the obligation of her vertuous promise, and that others (as well as her selfe) might laugh at the folly of this shallow-witted woman. The next day following, it was her hap to be at a wedding, among a great number of other women, whom quickly she acquainted with this so strange a wonder; as they did the like to their husbands: and passing so from hand to hand, in lesse space then two dayes, all Venice was fully possessed with it. Among the rest, the brethren to this foolish woman, heard this admirable newes concerning their Sister; and they discreetly concealing it to themselves, closely concluded to watch the walks of this pretended God: and if he soared not too lofty a flight, they would clip his wings, to come the better acquainted with him. It fortuned, that the Friar hearing his Cupidicall visitations over-publikely discovered, purposed to check and reprove Lisetta for her indiscretion. And being habited according to his former manner, his Friarly Cowle covering all his former bravery, he left his companion where he used to stay, and closely walked along unto the house. No sooner was he entred, but the Brethren being ambushed neere to the doore, went in after him, and ascending the staires, by such time as he had uncased himselfe, and appeared like God Cupid, with his spangled wings displayed: they rushed into the Chamber, and he having no other refuge, opened a large Casement, standing directly over the great gulfe or River, and presently leapt into the water; which being deepe, and he skilfull in swimming, he had no other harme by his fall, albeit the sodaine affright did much perplex him.

      Recovering the further side of the River, he espied a light, and the doore of an house open, wherein dwelt a poore man, whom he earnestly intreated, to save both his life and reputation, telling him many lies and tales by what meanes he was thus disguised, and throwne by night-walking Villaines into the water. The poore man, being moved to compassionate his distressed estate, laid him in his owne bed, ministring such other comforts to him, as the time and his poverty did permit; and day drawing on, he went about his businesse, advising him to take his rest, and it should not be long till he returned. So, locking the doore, and leaving the counterfet God in bed, away goes the poore man to his daily labor. The Brethren to Lisetta, perceiving God Cupid to be fied and gone, and she in melancholly sadnesse sitting by them: they tooke up the Reliques he had left behind him, I meane the Friars hood and Cowle, which shewing to their sister, and sharpely reproving her unwomanly behaviour: they left her in no meane discomfort, returning home to their owne houses, with their conquered spolle of the forlorne Friar.

      During the times of these occurrences, broad day speeding on, and the poore man returning homeward by the Rialto, to visit his guest so left in bed: he beheld divers crouds of people, and a generall rumor noysed among them, that God Cupid had bene that night with Madam Lisetta, where being over-closely pursued by her Brethren, for feare of being surprized, he leapt out of her window into the gulfe, and no one could tell what was become of him. Heereupon, the poore man began to imagine, that the guest entertained by him in the night time, must needs be the same suppose God Cupid, as by his wings and other embellishments appeared: wherefore being come home, and sitting downe on the beds side by him, after some few speeches passing betweene them, he knew him to be Friar Albert, who promised to give him fifty ducates, if he would not betray him to Lisettaes Brethren. Upon the acceptation of this offer, the money being sent for, and paied downe; there wanted nothing now, but some apt and convenient meanes, whereby Albert might safely be conveyed into the Monastery, which being wholly referred to the poore mans care and trust, thus he spake. Sir, I see no likely-hood of your cleare escaping home, except in this manner as I advise you. We observe this day as a merry Festivall, and it is lawfull for any one, to disguise a man in the skin of a Beare, or in the shape of a savage man, or any other forme of better advice. Which being so done, he is brought upon S. Markes market place, where being hunted a while with dogs, upon the huntings conclusion, the Feast is ended; and then each man leades his monster whether him pleaseth. If you can accept any of these shapes, before you be seene heere in my poore abiding, then can I safely (afterward) bring you where you would be. Otherwise, I see no possible meanes, how you may escape hence unknown; for it is without all question to the contrary, that the Gentlewomans brethren, knowing your concealment in some one place or other, wil set such spies and watches for you throughout the City, as you must needs be taken by them.

      Now, although it seemed a most severe imposition, for Albert to passe in any of these disguises: yet his exceeding feare of Lisettaes brethren and friends, made him gladly yeelde, and to undergo what shape the poore man pleased, which thus he ordered. Annointing his naked body with Hony, he then covered it over with downy small Feathers, and fastening a chaine about his necke, and a strange ugly vizard on his face, he gave him a great staffe in the one hand, and two huge Mastive dogs chained together in the other, which he had borrowed in the Butchery. Afterward, he sent a man to the Rialto, who there proclaimed by the sound of Trumpet: That all such as desired to see God Cupid, which the last nights had descended downe from


Скачать книгу