The Greatest Mysteries of Wilkie Collins (Illustrated Edition). Уилки Коллинз

Читать онлайн книгу.

The Greatest Mysteries of Wilkie Collins (Illustrated Edition) - Уилки Коллинз


Скачать книгу
each other an extraordinary change has taken place in my life. About a week after you went away, I received news from America which told me that I was free. Need I say what use I made of that freedom? Need I say that the mother of my children is now my Wife?

      “If you are surprised at not having heard from me the moment you got back, attribute my silence, in great part — if not altogether — to my own total ignorance of the legal necessity for making another will. Not half an hour since, I was enlightened for the first time (under circumstances which I will mention when me meet) by my old friend, Mr. Clare. Family anxieties have had something to do with my silence as well. My wife’s confinement is close at hand; and, besides this serious anxiety, my second daughter is just engaged to be married. Until I saw Mr. Clare to-day, these matters so filled my mind that I never thought of writing to you during the one short month which is all that has passed since I got news of your return. Now I know that my will must be made again, I write instantly. For God’s sake, come on the day when you receive this — come and relieve me from the dreadful thought that my two darling girls are at this moment unprovided for. If anything happened to me, and if my desire to do their mother justice, ended (through my miserable ignorance of the law) in leaving Norah and Magdalen disinherited, I should not rest in my grave! Come at any cost, to yours ever,

      “A. V.”

      “On the Saturday morning,” Mr. Pendril resumed, “those lines reached me. I instantly set aside all other business, and drove to the railway. At the London terminus, I heard the first news of the Friday’s accident; heard it, with conflicting accounts of the numbers and names of the passengers killed. At Bristol, they were better informed; and the dreadful truth about Mr. Vanstone was confirmed. I had time to recover myself before I reached your station here, and found Mr. Clare’s son waiting for me. He took me to his father’s cottage; and there, without losing a moment, I drew out Mrs. Vanstone’s will. My object was to secure the only provision for her daughters which it was now possible to make. Mr. Vanstone having died intestate, a third of his fortune would go to his widow; and the rest would be divided among his next of kin. As children born out of wedlock, Mr. Vanstone’s daughters, under the circumstances of their father’s death, had no more claim to a share in his property than the daughters of one of his labourers in the village. The one chance left was that their mother might sufficiently recover to leave her third share to them, by will, in the event of her decease. Now you know why I wrote to you to ask for that interview — why I waited day and night, in the hope of receiving a summons to the house. I was sincerely sorry to send back such an answer to your note of inquiry as I was compelled to write. But while there was a chance of the preservation of Mrs. Vanstone’s life, the secret of the marriage was hers, not mine; and every consideration of delicacy forbade me to disclose it.”

      “You did right, sir,” said Miss Garth; “I understand your motives, and respect them.”

      “My last attempt to provide for the daughters,” continued Mr. Pendril, “was, as you know, rendered unavailing by the dangerous nature of Mrs. Vanstone’s illness. Her death left the infant who survived her by a few hours (the infant born, you will remember, in lawful wedlock) possessed, in due legal course, of the whole of Mr. Vanstone’s fortune. On the child’s death — if it had only outlived the mother by a few seconds, instead of a few hours, the result would have been the same — the next of kin to the legitimate offspring took the money; and that next of kin is the infant’s paternal uncle, Michael Vanstone. The whole fortune of eighty thousand pounds has virtually passed into his possession already.”

      “Are there no other relations?” asked Miss Garth. “Is there no hope from any one else?”

      “There are no other relations with Michael Vanstone’s claim,” said the lawyer. “There are no grandfathers or grandmothers of the dead child (on the side of either of the parents) now alive. It was not likely there should be, considering the ages of Mr. and Mrs. Vanstone when they died. But it is a misfortune to be reasonably lamented that no other uncles or aunts survive. There are cousins alive; a son and two daughters of that elder sister of Mr. Vanstone’s, who married Archdeacon Bartram, and who died, as I told you, some years since. But their interest is superseded by the interest of the nearer blood. No, Miss Garth, we must look facts as they are resolutely in the face. Mr. Vanstone’s daughters are Nobody’s Children; and the law leaves them helpless at their uncle’s mercy.”

      “A cruel law, Mr. Pendril — a cruel law in a Christian country.”

      “Cruel as it is, Miss Garth, it stands excused by a shocking peculiarity in this case. I am far from defending the law of England as it affects illegitimate offspring. On the contrary, I think it a disgrace to the nation. It visits the sins of the parents on the children; it encourages vice by depriving fathers and mothers of the strongest of all motives for making the atonement of marriage; and it claims to produce these two abominable results in the names of morality and religion. But it has no extraordinary oppression to answer for in the case of these unhappy girls. The more merciful and Christian law of other countries, which allows the marriage of the parents to make the children legitimate, has no mercy on these children. The accident of their father having been married, when he first met with their mother, has made them the outcasts of the whole social community; it has placed them out of the pale of the Civil Law of Europe. I tell you the hard truth — it is useless to disguise it. There is no hope, if we look back at the past: there may be hope, if we look on to the future. The best service which I can now render you is to shorten the period of your suspense. In less than an hour I shall be on my way back to London. Immediately on my arrival, I will ascertain the speediest means of communicating with Mr. Michael Vanstone; and will let you know the result. Sad as the position of the two sisters now is, we must look at it on its best side; we must not lose hope.”

      “Hope?” repeated Miss Garth. “Hope from Michael Vanstone!”

      “Yes; hope from the influence on him of time, if not from the influence of mercy. As I have already told you, he is now an old man; he cannot, in the course of nature, expect to live much longer. If he looks back to the period when he and his brother were first at variance, he must look back through thirty years. Surely, these are softening influences which must affect any man? Surely, his own knowledge of the shocking circumstances under which he has become possessed of this money will plead with him, if nothing else does?”

      “I will try to think as you do, Mr. Pendril — I will try to hope for the best. Shall we be left long in suspense before the decision reaches us?”

      “I trust not. The only delay on my side will be caused by the necessity of discovering the place of Michael Vanstone’s residence on the Continent. I think I have the means of meeting this difficulty successfully; and the moment I reach London, those means shall be tried.”

      He took up his hat; and then returned to the table on which the father’s last letter, and the father’s useless will, were lying side by side. After a moment’s consideration, he placed them both in Miss Garth’s hands.

      “It may help you in breaking the hard truth to the orphan sisters,” he said, in his quiet, self-repressed way, “if they can see how their father refers to them in his will — if they can read his letter to me, the last he ever wrote. Let these tokens tell them that the one idea of their father’s life was the idea of making atonement to his children. ‘They may think bitterly of their birth,’ he said to me, at the time when I drew this useless will; ‘but they shall never think bitterly of me. I will cross them in nothing: they shall never know a sorrow that I can spare them, or a want which I will not satisfy.’ He made me put those words in his will, to plead for him when the truth which he had concealed from his children in his lifetime was revealed to them after his death. No law can deprive his daughters of the legacy of his repentance and his love. I leave the will and the letter to help you: I give them both into your care.”

      He saw how his parting kindness touched her and thoughtfully hastened the farewell. She took his hand in both her own and murmured a few broken words of gratitude. “Trust me to do my best,” he said — and, turning away with a merciful abruptness, left her. In the broad, cheerful sunshine he had come in to reveal the fatal truth. In the broad, cheerful sunshine — that truth disclosed — he went


Скачать книгу