Неприметный холостяк. Переплет. Простак в стране чудес (сборник). Пелам Вудхаус

Читать онлайн книгу.

Неприметный холостяк. Переплет. Простак в стране чудес (сборник) - Пелам Вудхаус


Скачать книгу
скучали ли обо мне.

      – Скучал ли!

      – Значит, скучали?

      – Конечно! Конечно!

      – Как мило с вашей стороны! А я уже решила, вы о моем существовании и думать позабыли.

      – У-ух! – в полном расстройстве выкрикнул Бимиш.

      – А хотите, я что-то скажу? Я тоже скучала.

      Хамилтон сделал еще один глубокий, абсолютно ненаучный вдох и уже готов был излить всю душу в аппарат, отчего провода наверняка бы расплавились, как вдруг нахальный мужской голос ударил по барабанным перепонкам.

      – Эд, это ты?

      – Нет! – загремел Хамилтон.

      – А это – Чарли. Эд, в пятницу годится?

      – Нет! – прогрохотал Хамилтон. – Слезь с провода, болван! Убирайся, чтоб тебя!

      – Разумеется, если хотите, – отозвался нежный женский голосок, – но…

      – Прошу прощения. Простите, простите и еще раз простите! Какой-то дьявол в образе человеческом затесался в наш разговор, – поспешно объяснил Хамилтон.

      – A-а! Так о чем мы говорили?

      – Я намеревался…

      – A-а, вспомнила. Телефон миссис Уоддингтон. Я как раз просматривала свою почту и, представьте, наткнулась на приглашение от мисс Уоддингтон на свадьбу. Как я вижу, свадьба завтра! Подумать только!

      Хамилтон предпочел бы поговорить о другом, не о пустяках вроде женитьбы Джорджа Финча, но тему сменить оказалось трудно.

      – Да. Венчание в Хэмстеде завтра. Джордж живет там в гостинице.

      – Значит, тихая деревенская свадьба?

      – Да. Наверное, миссис Уоддингтон старается поменьше афишировать Джорджа.

      – Бедняга Джордж!

      – Я поеду туда поездом в час тридцать. Хотите, поедем вместе?

      – Не уверена, что вообще сумею выбраться. Накопилось много дел, меня ведь так долго не было. Давайте пока оставим вопрос открытым.

      – Хорошо, – безропотно согласился Хамилтон. – Но в любом случае вы согласны пообедать со мной завтра вечером?

      – С удовольствием.

      Глаза Хамилтона прикрылись, и он стал переминаться с ноги на ногу.

      – Так какой же номер миссис Уоддингтон?

      – Хэмстед, 4076.

      – Благодарю.

      – Пообедаем в «Лиловом цыпленке», хорошо?

      – Чудесно.

      – Туда всегда можно попасть, если вас там знают.

      – А вас знают?

      – И очень близко.

      – Вот и прекрасно. До свидания.

      Несколько минут Хамилтон стоял в глубокой задумчивости, а отвернувшись от аппарата, с удивлением наткнулся взглядом на офицера Гарроуэя.

      – А я и забыл про вас совсем. Так, дайте вспомнить… Вы сказали, что пришли?..

      – Почитать вам стихи.

      – Ах да, конечно.

      Полисмен застенчиво кашлянул.

      – Это, мистер Бимиш, небольшое произведение – учебный набросок, можно сказать, об улицах Нью-Йорка. Как они видятся патрульному полисмену. Мне бы хотелось прочитать их, с вашего позволения…

      Офицер Гарроуэй покатал вверх-вниз адамово яблоко и, прикрыв глаза, стал декламировать особым голосом: такой он приберегал для свидетельских показаний мировому судье.

      – Улицы!

      – Это


Скачать книгу