Альвандер: Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера. Сергей Садов
Читать онлайн книгу.привет.
– Привет. – Мальчишка с интересом оглядел меня с ног до головы. – А ты действительно псионик?
Гм… В общем-то, я полагал, что это и так ясно. Только псионики ходят в туниках и босиком.
– Наверное, да, – осторожно отозвался я. – Мне бы хотелось узнать…
– Правда?!! А покажи что-нибудь? Ты так умеешь?
Мальчишка нахмурился и посмотрел на камень. Тот взмыл в воздух и устремился ко мне. В последний момент я выставил щит, и камень отскочил в сторону.
– Ой, прости. Случайно вышло. – Но ни в голосе мальчишки, ни в его эмофоне не чувствовалось никакого раскаяния.
– Врешь.
– Вру, – не стал он спорить. – А что делать? Есть тут у нас некоторые… Нацепят туники и думают, что стали псиониками.
– А зачем? – искренне удивился я.
– Ну… считают, что им тут особый почет будет.
– Странные люди.
– Люди разные, – хмыкнул мальчишка. Да уж, с таким заявлением не поспоришь. – А ты чего хотел?
– Я ищу профессора Танаки. Он мне скинул мыслеобраз местности, где его искать, но хотелось бы уточнить все-таки. Честно говоря, я первый раз в таком большом селении.
– Это разве большое? – пренебрежительно махнул рукой мальчишка. – Ты на побережье не был. Вот там большие. Но все равно это ерунда по сравнению с селениями предков. Бывал я как-то в одном. Чикаго назывался. Представляешь, как там люди жили?
В Чикаго мне бывать не приходилось, но и без него я видел множество других крупных городов предков.
– Как в муравейнике, – передернуло меня.
– Это точно, – неожиданно легко согласился со мной мальчишка. – Честно говоря, мне тоже не хотелось бы там жить. А профессор Танаки у нас не живет. Он в гости приходит к Стиву Дональсону. Пойдем провожу.
– Да ты лучше объясни. Я же видел, что ты куда-то торопился.
– Пустяки. Подождет. А помочь другу профессора и Стива – святое дело. Профессор вообще-то у нас часто бывает. Он так интересно рассказывает о прошлом… А ты как с ним познакомился?
– Он вчера у нас экскурсию проводил. Пригласил в гости.
– Понятно. – Мальчишка с интересом посмотрел на меня. – Гарнер, – протянул он мне руку.
– Альвандер, – представился я.
– Айда, Альвандер.
Гарнер довольно шустро побежал в селение. Чтобы не отстать от него, я тоже вынужден был приналечь. Наконец мальчишка остановился и с уважением оглядел меня:
– Надо же, даже не запыхался. А я слышал, что вы, псионики, очень слабы физически, потому что все делаете мыслью.
– Ошибочное мнение. Поверь, мы вовсе не все делаем пси-силой. Эдак действительно можно ходить разучиться. И вообще, в здоровом теле – здоровый дух! Или мысль! – хмыкнул я.
– Понятно. Вот дом Стива.
Я посмотрел в ту сторону, куда показывал Гарнер. А ничего домик. Солидный. В три этажа с мансардой. Интересно, чем же занимается этот практик, как его охарактеризовал профессор?
Мальчишка тем временем, ничуть не смущаясь,