Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник). Пелам Вудхаус

Читать онлайн книгу.

Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник) - Пелам Вудхаус


Скачать книгу
сэр.

      – Вот и передайте. Без свидетелей. Главное – слушайте внимательно! – без леди Констанс Кибл.

      – Приложу все усилия, сэр.

      Он улыбнулся отеческой улыбкой. Хьюго улыбнулся в ответ. Воцарилось редкостное единение. Они понимали друг друга. Бидж понимал, что он не должен передавать записок хозяйской племяннице; Хьюго понимал, что он не должен обременять совесть хорошего человека.

      – Наверное, вы не знаете, сэр, – сказал дворецкий, положив в карман плату за грех, – что леди Констанс уехала в Лондон поездом три тридцать?

      Хьюго издал горестный крик.

      – Значит, я зря играл в индейцев? – сказал он, отряхиваясь. – Ах, если б я знал! Испортил хороший костюм, и еще неизвестно, не ползает ли у меня кто-то по спине. Однако осторожность никому не мешала.

      – Золотые слова, сэр.

      На радостях Хьюго разговорился:

      – Какая погода, Бидж!

      – Великолепная, сэр.

      – Странная штука жизнь, вы не замечали? Вот я здесь, все мне нравится. А когда я услышал, что надо сюда ехать, я стонал от горя.

      – Неужели, сэр?

      – Да. Стонал. Если бы вы знали, вы бы поняли почему.

      Бидж все знал. Он вообще все знал про замок и его обитателей. Он знал, что Хьюго Кармоди еще недавно держал вместе с Роналдом Фишем ночной клуб в центре Лондона, на Бонд-стрит; но, несмотря на такое удачное местонахождение, они ухитрились прогореть. Знал он и то, что Роналд Фиш поехал с матерью, леди Джулией, отдохнуть в Биаррице, а Хьюго он прислал в замок, к своему дяде, лорду Эмсворту.

      – Не хотелось уезжать из Лондона, сэр?

      – Вот именно. Но теперь, верьте или нет, он мне даром не нужен. Конечно, вечер на Пиккадилли я бы провел, но жить? Ни за что. Только в замке.

      – Понимаю, сэр.

      – Истинный рай, а?

      – Если хотите, сэр.

      – А тут еще Ронни приедет…

      – Ожидают мистера Роналда, сэр?

      – Завтра или послезавтра. Сегодня получил письмо. Да, кстати. Он шлет вам привет и советует ставить на Костяшку.

      Дворецкий поджал губы.

      – Не уверен, сэр.

      – Да, лошадь – не из лучших. Плюньте.

      – Но мистер Роналд большой знаток. Много лет я следую его советам и выигрываю, сэр, выигрываю. Еще в Итоне, помню, он давал прекрасную информацию.

      – Ну, как хотите. А что вы вырезали?

      – Фотографию мистера Галахада, сэр. У меня есть альбом для всяких сообщений о нашем семействе.

      – Туда бы еще заметку о том, как леди Констанс упала из окна…

      Чувство приличия помешало Биджу ответить, но он вздохнул.

      – Не хотели бы вы взглянуть, сэр? – предложил он. – Речь идет о трудах мистера Галахада.

      Обычно фотографии в этой газете являли знатных дам, которые старались походить на певичек, и певичек, которые старались походить на знатных дам. Но здесь был хрупкий джентльмен лет пятидесяти, а под ним, крупным шрифтом, слово «ГАЛЛИ».

      Потом шел шрифт помельче:

      «Птичка сказала нам, что Галахад Трипвуд, младший брат лорда Эмсворта, находится в родовом гнезде,


Скачать книгу