3 books to know Horatian Satire. Anthony Trollope
Читать онлайн книгу.on>
Table of Contents
|
|
Introduction
Welcome to the 3 Books To Know series, our idea is to help readers learn about fascinating topics through three essential and relevant books.
These carefully selected works can be fiction, non-fiction, historical documents or even biographies.
We will always select for you three great works to instigate your mind, this time the topic is: Horatian Satire.
The True-Born Englishman by Daniel Defoe.
The Way We Live Now by Anthony Trollope.
Dead Souls by Nikolai Gogol.
Named after the Roman satirist Horace, the Horatian Satire is indulgent, tolerant, amusing and witty. The speaker holds up to gentle ridicule the absurdities and follies of human beings, aiming at producing in the reader not the anger of a Juvenal, but a wry smile.
The Devil's Dictionary is a satirical dictionary written by American Civil War soldier, journalist, and writer Ambrose Bierce consisting of common words followed by humorous and satirical definitions.
The Way We Live Now is a satirical novel by Anthony Trollope, it was inspired by the financial scandals of the early 1870s.
Dead Souls is a novel by Russian author Nikolai Gogol. Along with Gogol's short stories, it is considered a masterpiece. Although it is primarily concerned with Russian society during the early 19th century, Gogol's wit and fresh prose make it a joy to read today.
This is one of many books in the series 3 Books To Know. If you liked this book, look for the other titles in the series, we are sure you will like some of the topics.
|
|
Authors
Ambrose Gwinnett Bierce (June 24, 1842 – circa 1914) was an American short story writer, journalist, poet, and Civil War veteran. A prolific and versatile writer, Bierce was regarded as one of the most influential journalists in the United States, and as a pioneering writer of realist fiction.
Anthony Trollope (24 April 1815 – 6 December 1882) was an English novelist of the Victorian era. Among his best-known works is a series of novels collectively known as the Chronicles of Barsetshire, which revolves around the imaginary county of Barsetshire. He also wrote novels on political, social, and gender issues, and other topical matters.
Nikolay Vasilyevich Gogol, (born March 19, 1809, Sorochintsy, near Poltava, Ukraine, Russian Empire—died February 21, 1852, Moscow, Russia), Ukrainian-born humorist, dramatist, and novelist whose works, written in Russian, significantly influenced the direction of Russian literature. His novel Myortvye dushi (1842; Dead Souls) and his short story “Shinel” (1842; “The Overcoat”) are considered the foundations of the great 19th-century tradition of Russian realism.
|
|
The Devil's Dictionary
by Ambrose Bierce
––––––––
AUTHOR'S PREFACE
––––––––
The Devil's Dictionary was begun in a weekly paper in 1881, and was continued in a desultory way at long intervals until 1906. In that year a large part of it was published in covers with the title The Cynic's Word Book, a name which the author had not the power to reject or happiness to approve. To quote the publishers of the present work:
"This more reverent title had previously been forced upon him by the religious scruples of the last newspaper in which a part of the work had appeared, with the natural consequence that when it came out in covers the country already had been flooded by its imitators with a score of 'cynic' books—The Cynic's This, The Cynic's That, and The Cynic's t'Other. Most of these books were merely stupid, though some of them added the distinction of silliness. Among them, they brought the word 'cynic' into disfavor so deep that any book bearing it was discredited in advance of publication."
Meantime, too, some of the enterprising humorists of the country had helped themselves to such parts of the work as served their needs, and many of its definitions, anecdotes, phrases and so forth, had become more or less current in popular speech. This explanation is made, not with any pride of priority in trifles, but in simple denial of possible charges of plagiarism, which is no trifle. In merely resuming his own the author hopes to be held guiltless by those to whom the work is addressed—enlightened souls who prefer dry wines to sweet, sense to sentiment, wit to humor and clean English to slang.
A conspicuous, and it is hoped not unpleasant, feature of the book is its abundant illustrative