Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размышления.. Ирина Владимировна Щеглова

Читать онлайн книгу.

Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размышления. - Ирина Владимировна Щеглова


Скачать книгу
знаете, у вампирской саги Стефани Майер есть не один десяток подражалок. «50 оттенков серого», говорят, тоже фанфиковый продукт.

      «Гарри Поттер» давно побил все рекорды: тут и фанфики, и плагиат, и перепевки, и подражалки. В их числе наши: Пори Гаттер и Таня Гроттер. Причём, «Таня Гроттер» Дмитрия Емца вполне самостоятельная серия, ее с удовольствием читают дети и подростки, и о плагиате там речи не идёт. Но автор дал героине имя, созвучное с именем главного героя бестселлера. Ведь это тоже приём? Или маркетинговый ход?

      Допустимо ли использовать в своих произведениях находки других, более успешных собратьев по перу?

      Почему бы и нет – так ответят некоторые из вас и напомнят о таком литературном приёме как стилизация. Мол, пользуются же! Даже именитые писатели позволяют себе отсылки и аллюзии, а то и прямое подражательство.

      Далеко за примерами ходить не будем. Впервые открыв роман Бориса Акунина о сыщике Фандорине, я с удивлением прочитала первую начало – это практически целиком списанная первая глава из «Мастера и Маргариты» М. А. Булгакова. И таков весь роман! Ощущение, будто автор сшил его из кусков известных и не очень классических произведений. Некоторые литературоведы и критики называют такой «приём» плагиатом, другие – «литературной игрой».

      Как бы то ни было, Акунин не первооткрыватель. Если вы внимательно перечитаете «12 стульев» Ильфа и Петрова, главу 16 «Союз меча и орала», и сравните с «Бесами» Достоевского – главой 4 «Последнее решение», то заметите, что Остап Бендер будто копирует Ставрогина и его «тайное общество». Но трагический пафос Достоевского перелицовывается Ильфом и Петровым в социальную сатиру.

      Я читаю множество современных произведений начинающих авторов, лучшие из них – стилизации под классику. Я очень люблю Чехова, но литература, это не только Чехов, или Достоевский, Тургенев или Толстой.

      Фэнтези – это не только Толкин.

      Фантастика – это же не только Стругацкие, или Герберт Уэллс, или Бредбери, или Хайнлайн, или Саймак и т. д..

      Каковы же выводы?

      Они на поверхности.

      Ценность имеет уникальный продукт. Современные критики пишут о вторичности того, что сейчас печатается. Мир захлестнули ремейки. Что вы хотите – мы живём в обществе потребления! Производится то, что приносит прибыль, и будет производиться до самого края, до рвоты! Жуй и надувай пузыри – это круто! Но человек не может довольствоваться жвачкой, он ищет выход из тупика, и он его найдёт или погибнет.

      Не надо следовать за трендами, надо создавать тренды!

      Если у вас нет оригинальной идеи, если вы не можете сказать ничего нового, или, хотя бы, по-новому об уже известном; не имеете своего взгляда, а только повторяете чужие избитые слова – вам нечего делать в литературе.

      Ремейк – паразит нашего времени

      Почему мы подражаем? Чаще всего потому, что бессознательно или сознательно хотим повторить чей-то успех. Реже – если очарованы чужой историей, героями, идеей, миром.

      У каждого из вас есть о чем рассказать,


Скачать книгу