Пленник моих желаний. Джоанна Линдсей

Читать онлайн книгу.

Пленник моих желаний - Джоанна Линдсей


Скачать книгу
Бог мой, никогда еще она не видела такого могучего и грозного мужчины! Страх внушали не только его неприязненный тон и непроницаемое лицо. Его окружала некая аура, дающая понять, что этот человек опасен, смертельно опасен… Настолько, что им следует поспешить к выходу.

      Этот человек с непроницаемым лицом не походил на ревнивца, однако его тон обжигал. Жаль, но Ричард задал вопрос таким образом, что стал очевиден его интерес к даме. И очень прискорбно, что это слышал ее супруг.

      Габриэла покачала головой. Быть не может, чтобы именно этого человека ей пришлось просить об одолжении. Наверное, отец что-то напутал. Ну разумеется! Должно быть, в Лондоне есть еще один лорд Мэлори. Они просто ошиблись адресом.

      При этой мысли она облегченно вздохнула и уже намеревалась ответить, как Ор произнес:

      – Вот мы и встретились, капитан Хоук. Было это давным-давно… Вы, наверное, и не помните…

      – Я лиц не забываю.

      Габриэла удивленно взглянула на Ора. Черт побери, значит, они все-таки попали по адресу! Но Ор мог бы и предупредить, как он выглядит, вместо того чтобы говорить о хлыщах и вводить ее в заблуждение. Она не сомневалась, что Мэлори ничуть не изменился с тех пор, как Ор видел его много лет назад. Опасность не исчезла.

      – Мы больше не используем это имя, – холодно продолжал Мэлори. – Поэтому вычеркни его из памяти, или это сделаю я.

      Это явно была угроза, уже вторая за несколько минут. И если первая не произвела на ее свиту никакого впечатления, то вторая, бесспорно, достигла желаемого. Напряжение между этими троими было почти осязаемым.

      Думая об этой встрече, Габриэла и вообразить не могла подобный вариант развития событий. Она представляла английских аристократов совершенно иначе. В детстве она многих повидала, но ни один не нагонял на нее такого страха. А этот человек не просто пугал. Великан, причем такой могучий, что ему ничего не стоило осуществить свою угрозу…

      Мэлори продолжал спускаться по лестнице. Габриэла уже готова была бежать, пока не прозвучали очередные угрозы, но Ор не испугался. Ни слова не говоря, он просто сунул письмо хозяину дома, когда тот подошел ближе.

      Габриэла в душе застонала. Так она и знала, что следовало оставить письмо при себе, а не отдавать на хранение Ору. Письмо было запечатано. Никто его не вскрывал. Она даже не знала, как отец изложил дело – как просьбу об одолжении или как требование. Но он бы не рискнул что-либо требовать у такого человека, верно?

      Она затаила дыхание, когда лорд Мэлори вскрыл письмо и пробежал его глазами.

      – Черт побери! – пробормотал он себе под нос.

      Габриэла замерла от страха.

      – Что там, Джеймс? – поинтересовалась его жена, прищурившись от любопытства.

      Он не ответил, а просто протянул ей письмо, чтобы она сама смогла прочесть. И она не только не разразилась проклятиями, но даже, к удивлению Габриэлы, улыбнулась.

      – А что! Похоже, будет весело, – заявила Джорджина, и ее слова прозвучали по-настоящему искренне. Она взглянула на супруга. – Ты дочитал до


Скачать книгу