Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems. Эдгар Аллан По
Читать онлайн книгу.entering at a hole in the wall, leaped up with a flourish à la Catalani, and alighting opposite one another on my visage, betook themselves to indecorous contention for the paltry consideration of my nose.
But, as the loss of his ears proved the means of elevating to the throne of Cyrus, the Magian or Mige-Gush of Persia, and as the cutting off his nose gave Zopyrus possession of Babylon, so the loss of a few ounces of my countenance proved the salvation of my body. Aroused by the pain, and burning with indignation, I burst, at a single effort, the fastenings and the bandage. Stalking [C*: bandage.—Stalking] across the room I cast a glance of contempt at the belligerents, and throwing open the sash to their extreme horror and disappointment, precipitated myself, very dexterously, from the window.
The mail-robber W———, to whom I bore a singular resemblance, was at this moment passing from the city jail to the scaffold erected for his execution in the suburbs. His extreme infirmity, and long continued ill health, had obtained him the privilege of remaining unmanacled; and habited in his gallows costume—one very similar to my own—he lay at full length in the bottom of the hangman’s cart (which happened to be under the windows of the surgeon at the moment of my precipitation) without any other guard than the driver who was asleep, and two recruits of the sixth infantry, who were drunk.
As ill-luck would have it, I alit upon my feet within the vehicle. W———, who was an acute fellow, perceived his opportunity. Leaping up immediately, he bolted out behind, and turning down an alley, was out of sight in the twinkling of an eye. The recruits, ·69· aroused by the bustle, could not exactly comprehend the merits of the transaction. Seeing, however, a man, the precise counterpart of the felon, standing upright in the cart before their eyes, they were of opinion that the rascal (meaning W———) was after making his escape, (so they expressed themselves,) and, having communicated this opinion to one another, they took each a dram, and then knocked me down with the butt-ends of their muskets.
It was not long ere we arrived at the place of destination. Of course nothing could be said in my defence. Hanging was my inevitable fate. I resigned myself thereto with a feeling half stupid, half acrimonious. Being little of a cynic, I had all the sentiments of a dog. The hangman, however, adjusted the noose about my neck. The drop fell.
I forbear to depict my sensations upon the gallows; although here, undoubtedly, I could speak to the point, and it is a topic upon which nothing has been well said. In fact, to write upon such a theme it is necessary to have been hanged. Every author should confine himself to matters of experience. Thus Mark Antony composed a treatise upon getting drunk.
I may just mention, however, that die I did not. My body was, but I had no breath to be suspended; and but for the knot under my left ear (which had the feel of a military stock) I dare say that I should have experienced very little inconvenience. As for the jerk given to my neck upon the falling of the drop, it merely proved a corrective to the twist afforded me by the fat gentleman in the coach.
For good reasons, however, I did my best to give the crowd the worth of their trouble. My convulsions were said to be extraordinary. My spasms it would have been difficult to beat. The populace ·70· encored. Several gentlemen swooned; and a multitude of ladies were carried home in hysterics. Pinxit availed himself of the opportunity to retouch, from a sketch taken upon the spot, his admirable painting of the “Marsyas flayed alive.”
When I had afforded sufficient amusement, it was thought proper to remove my body from the gallows;—this the more especially as the real culprit had in the meantime been retaken and recognized; a fact which I was so unlucky as not to know.
Much sympathy was, of course, exercised in my behalf, and as no one made claim to my corpse, it was ordered that I should be interred in a public vault.
Here, after due interval, I was deposited. The sexton departed, and I was left alone. A line of Marston’s “Malcontent”—
Death’s a good fellow and keeps open house—
struck me at that moment as a palpable lie.
I knocked off, however, the lid of my coffin, and stepped out. The place was dreadfully dreary and damp, and I became troubled with ennui. By way of amusement, I felt my way among the numerous coffins ranged in order around. I lifted them down, one by one, and breaking open their lids, busied myself in speculations about the mortality within.
“This,” I soliloquized, tumbling over a carcass, puffy, bloated, and rotund—“this has been, no doubt, in every sense of the word, an unhappy—an unfortunate man. It has been his terrible lot not to walk, but to waddle—to pass through life not like a human being, but like an elephant—not like a man, but like a rhinoceros.
“His attempts at getting on have been mere abortions, and his circumgyratory proceedings a palpable failure. Taking a step forward, it has been his misfortune to take two towards the right, and three towards the left. His studies have been confined to the poetry of Crabbe. He can have had no idea of the wonder of ·71· a pirouette. To him a pas de papillon has been an abstract conception. He has never ascended the summit of a hill. He has never viewed from any steeple the glories of a metropolis. Heat has been his mortal enemy. In the dog-days his days have been the days of a dog. Therein, he has dreamed of flames and suffocation—of mountains upon mountains—of Pelion upon Ossa. He was short of breath—to say all in a word, he was short of breath. He thought it extravagant to play upon wind instruments. He was the inventor of self-moving fans, wind-sails, and ventilators. He patronized Du Pont the bellows-maker, and died miserably in attempting to smoke a cigar. His was a case in which I feel a deep interest—a lot in which I sincerely sympathize.
“But here,”—said I—“here”—and I dragged spitefully from its receptacle a gaunt, tall, and peculiar-looking form, whose remarkable appearance struck me with a sense of unwelcome familiarity—“here is a wretch entitled to no earthly commiseration.” Thus saying, in order to obtain a more distinct view of my subject, I applied my thumb and fore-finger to its nose, and causing it to assume a sitting position upon the ground, held it thus, at the length of my arm, while I continued my soliloquy.
—“Entitled,” I repeated, “to no earthly commiseration. Who indeed would think of compassionating a shadow? Besides, has he not had his full share of the blessings of mortality? He was the originator of tall monuments—shot-towers—lightning-rods—lombardy poplars. His treatise upon “Shades and Shadows” has immortalized him. He edited with distinguished ability the last edition of “South on the Bones.” He went early to college and studied pneumatics. He then came home, talked eternally, and played upon the French-horn. He patronized the bag-pipes. Captain Barclay, who walked against Time, would not walk against him. Windham and Allbreath were his favorite writers—his [C°: writers.—his] favorite artist, Phiz. He died gloriously while inhaling gas—levique ·72· flatu corrumpitur, like the fama pudicitiæ in Hieronymus. (†) He was indubitably a ”———
“How can you?—how—can—you?”—interrupted the object of my animadversions, gasping for breath, and tearing off, with a desperate exertion, the bandage around its jaws—“how can you, Mr. Lackobreath, be so infernally cruel as to pinch me in that manner by the nose? Did you not see how they had fastened up my mouth—and you must know—if you know anything—how vast a superfluity of breath I have to dispose of! If you do not know, however, sit down and you shall see.—In my situation it is really a great relief to be able to open one’s mouth—to be able to expatiate—to be able to communicate with a person like yourself, who do not think yourself called upon at every period to interrupt the thread of a gentleman’s discourse.—Interruptions are annoying and should undoubtedly be abolished—don’t you think so?—no reply, I beg you,—one person is enough to be speaking at a time.—I shall be done by-and-by, and then you may begin.—How the devil, sir, did you get into this place?—not a word I beseech you—been here some time myself—terrible accident!—heard of it, I suppose—awful calamity!—walking under your windows—some short while ago—about the time you were stage-struck—horrible occurrence!—heard