Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems. Эдгар Аллан По
Читать онлайн книгу.my steps homewards; consoling myself for my disappointment in not having been able to touch even the hem of her robe, by the reflection that I should be introduced by Talbot, in due form upon the morrow.
This morrow at last came; that is to say, a day finally dawned upon a long and weary night of impatience; and then the hours until “one,” were snail-paced, dreary and innumerable. But even Stamboul, it is said, shall have an end, and there came an end to this long delay. The clock struck. As the last echo ceased, I stepped into B——’s and inquired for Talbot.
“Out,” said the footman—Talbot’s own.
“Out!” I replied, staggering back half a dozen paces—“let me tell you, my fine fellow, that this thing is thoroughly impossible and impracticable; Mr. Talbot is not out. What do you mean?”
“Nothing, sir: only Mr. Talbot is not in. That’s all. He rode over to S——, immediately after breakfast, and left word that he would not be in town again for a week.”
I stood petrified with horror and rage. I endeavored to reply, but my tongue refused its office. At length I turned on my heel, ·897· livid with wrath, and inwardly consigning the whole tribe of the Talbots to the innermost regions of Erebus. It was evident that my considerate friend, il fanatico, had quite forgotten his appointment with myself—had forgotten it as soon as it was made. At no time was he a very scrupulous man of his word. There was no help for it; so smothering my vexation as well as I could, I strolled moodily up the street, propounding futile inquiries about Madame Lalande to every male acquaintance I met. By report she was known, I found, to all—to many by sight—but she had been in town only a few weeks, and there were very few, therefore, who claimed her personal acquaintance. These few, being still comparatively strangers, could not, or would not, take the liberty of introducing me through the formality of a morning call. While I stood thus, in despair, conversing with a trio of friends upon the all absorbing subject of my heart, it so happened that the subject itself passed by.
“As I live, there she is!” cried one.
“Surpassingly beautiful!” exclaimed a second.
“An angel upon earth!” ejaculated a third.
I looked; and, in an open carriage which approached us, passing slowly down the street, sat the enchanting vision of the opera, accompanied by the younger lady who had occupied a portion of her box.
“Her companion also wears remarkably well,” said the one of my trio who had spoken first.
“Astonishingly,” said the second; “still quite a brilliant air; but art will do wonders. Upon my word, she looks better than she did at Paris five years ago. A beautiful woman still;—don’t you think so, Froissart?—Simpson, I mean.”
·898· “Still!” said I, “and why shouldn’t she be? But compared with her friend she is as a rushlight to the evening star—a glowworm to Antares.”
“Ha! ha! ha!—why, Simpson, you have an astonishing tact at making discoveries—original ones, I mean.” And here we separated, while one of the trio began humming a gay vaudeville, of which I caught only the lines—
Ninon, Ninon, Ninon à bas—
A bas Ninon De L’Enclos!
During this little scene, however, one thing had served greatly to console me, although it fed the passion by which I was consumed. As the carriage of Madame Lalande rolled by our group, I had observed that she recognised me; and more than this, she had blessed me, by the most seraphic of all imaginable smiles, with no equivocal mark of the recognition.
As for an introduction, I was obliged to abandon all hope of it, until such time as Talbot should think proper to return from the country. In the meantime I perseveringly frequented every reputable place of public amusement; and, at length, at the theatre, where I first saw her, I had the supreme bliss of meeting her, and of exchanging glances with her once again. This did not occur, however, until the lapse of a fortnight. Every day, in the interim, I had inquired for Talbot at his hotel, and every day had been thrown into a spasm of wrath by the everlasting “Not come home yet” of his footman.
Upon the evening in question, therefore, I was in a condition little short of madness. Madame Lalande, I had been told, was a Parisian—had lately arrived from Paris—might she not suddenly return?—return before Talbot came back—and might she not be thus lost to me forever? The thought was too terrible to bear. Since my future happiness was at issue, I resolved to act ·899· with a manly decision. In a word, upon the breaking up of the play, I traced the lady to her residence, noted the address, and the next morning sent her a full and elaborate letter, in which I poured out my whole heart.
I spoke boldly, freely—in a word, I spoke with passion. I concealed nothing—nothing even of my weakness. I alluded to the romantic circumstances of our first meeting—even to the glances which had passed between us. I went so far as to say that I felt assured of her love; while I offered this assurance, and my own intensity of devotion, as two excuses for my otherwise unpardonable conduct. As a third, I spoke of my fear that she might quit the city before I could have the opportunity of a formal introduction. I concluded the most wildly enthusiastic epistle ever penned, with a frank declaration of my worldly circumstances—of my affluence—and with an offer of my heart and of my hand.
In an agony of expectation I awaited the reply. After what seemed the lapse of century it came.
Yes, actually came. Romantic as all this may appear, I really received a letter from Madame Lalande—the beautiful, the wealthy, the idolised Madame Lalande.—Her eyes—her magnificent eyes—had not belied her noble heart. Like a true Frenchwoman, as she was, she had obeyed the frank dictates of her reason—the generous impulses of her nature—despising the conventional pruderies of the world. She had not scorned my proposals. She had not sheltered herself in silence. She had not returned my letter unopened. She had even sent me, in reply, one penned by her own exquisite fingers. It ran thus:
Monsieur Simpson vill pardonne me for not compose de butefulle tong of his contrée so vell as might. It is only de late dat I am arrive, and not yet ave de opportunité for to—l’étudier.
·900· Vid dis apologie for the manière, I vill now say dat, hélas!—Monsieur Simpson ave guess but de too true. Need I say de more? Hélas! am I not ready speak de too moshe?
Eugenie Lalande.
This noble-spirited note I kissed a million times, and committed, no doubt, on its account, a thousand other extravagances that have now escaped my memory. Still Talbot would not return. Alas! could he have formed even the vaguest idea of the suffering his absence occasioned his friend, would not his sympathising nature have flown immediately to my relief? Still, however, he came not. I wrote. He replied. He was detained by urgent business—but would shortly return. He begged me not to be impatient—to moderate my transports—to read soothing books—to drink nothing stronger than Hock—and to bring the consolations of philosophy to my aid. The fool! if he could not come himself, why, in the name of everything rational, could he not have enclosed me a letter of presentation? I wrote again, entreating him to forward one forthwith. My letter was returned by that footman, with the following endorsement in pencil. The scoundrel had joined his master in the country:
Left S——— yesterday, for parts unknown—did not say where—or when be back—so thought best to return letter, knowing your handwriting, and as how you is always, more or less, in a hurry.
Yours, sincerely, Stubbs.
After this, it is needless to say, that I devoted to the infernal deities both master and valet;—but there was little use in anger, and no consolation at all in complaint.
But I had yet a resource left, in my constitutional audacity. Hitherto it had served me well, and I now resolved to make it ·901· avail me to the end. Besides, after the correspondence which had passed between us, what act of mere informality could I commit, within bounds, that ought to be regarded as indecorous by