Ogniem i mieczem, tom drugi. Генрик Сенкевич

Читать онлайн книгу.

Ogniem i mieczem, tom drugi - Генрик Сенкевич


Скачать книгу
(daw. ukr.) – dziewczyna. [przypis redakcyjny]

      25

      Hulajpole – dziś miasto w obwodzie zaporoskim w płd.-wsch. części Ukrainy. [przypis redakcyjny]

      26

      baczu (ukr.) – widzę. [przypis redakcyjny]

      27

      kulbaka – wysokie siodło. [przypis redakcyjny]

      28

      jasyr – niewola tatarska. [przypis redakcyjny]

      29

      Wołosz a. Wołoszczyzna – państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego. [przypis redakcyjny]

      30

      gindżał a. kindżał – długi nóż, często zakrzywiony. [przypis redakcyjny]

      31

      zazula (ukr.) – kukułeczka. [przypis redakcyjny]

      32

      bat'ko (ukr.) – ojciec. [przypis redakcyjny]

      33

      Bar – miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 100 km na płn. wschód od Kamieńca Podolskiego, 60 km na zachód od Winnicy. [przypis redakcyjny]

      34

      Zołotaja Laszka (z daw. ukr.) – złota (tj. piękna) Polka. [przypis redakcyjny]

      35

      Ubij, każe, ne huby, każe, neszczastływoj (ukr.) – zabij, mówi, nie gub, mówi, nieszczęśliwej. [przypis redakcyjny]

      36

      chutor a. futor – pojedyncze gospodarstwo, oddalone od wsi; przysiółek. [przypis redakcyjny]

      37

      krynica – źródełko, strumyczek. [przypis redakcyjny]

      38

      worożycha (ukr.) – wróżka. [przypis redakcyjny]

      39

      Myłeńka moja, zazula moja (ukr.) – mileńka moja, kukułeczka moja. [przypis redakcyjny]

      40

      Bar – miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 100 km na płn. wschód od Kamieńca Podolskiego, 60 km na zachód od Winnicy. [przypis redakcyjny]

      41

      opona (daw.) – tkanina, zasłona. [przypis redakcyjny]

      42

      tok – podłoga, klepisko. [przypis redakcyjny]

      43

      Bar – miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 100 km na płn. wschód od Kamieńca Podolskiego, 60 km na zachód od Winnicy. [przypis redakcyjny]

      44

      teorban – lutnia basowa, duży strunowy instrument muzyczny, podobny do bandury. [przypis redakcyjny]

      45

      Oj, cei lubosti… Po wik ne zabudu (z ukr.) – Oj, ta miłość Gorsza od słabości! Słabość przetrzymam, Wyzdrowieję, A wiernej miłości Na wieki nie zapomnę. [przypis redakcyjny]

      46

      watażka – dowódca oddziału kozaków lub bandy rozbójników. [przypis redakcyjny]

      47

      mołojec (ukr.) – młody, dzielny mężczyzna; zuch. [przypis redakcyjny]

      48

      rab (daw.) – niewolnik, sługa. [przypis redakcyjny]

      49

      Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich. [przypis redakcyjny]

      50

      ordyniec – członek ordy tatarskiej. [przypis redakcyjny]

      51

      zali (starop.) – czy. [przypis redakcyjny]

      52

      Konaszewicz-Sahajdaczny, Petro herbu Pobóg (1570–1622) – hetman i wybitny wódz kozacki, walczył po stronie Rzeczypospolitej w wojnie polsko-rosyjskiej 1609–1618, organizował kozackie wyprawy łupieżcze do Stambułu, dowodził Kozakami w bitwie pod Chocimiem. [przypis redakcyjny]

      53

      wola (z ukr.) – wolność, swoboda. [przypis redakcyjny]

      54

      mołodycia (daw. ukr.) – dziewczyna. [przypis redakcyjny]

      55

      braty (ukr.) – bracia. [przypis redakcyjny]

      56

      cheruwym bożyj (ukr.: cherubin boży) – anioł. [przypis redakcyjny]

      57

      hołubka (ukr.) – gołąbeczka. [przypis redakcyjny]

      58

      Krzywonos, Maksym (ukr. Krywonis, zm. 1648) – jeden z przywódców powstania Chmielnickiego, brał udział w bitwach pod Korsuniem i pod Piławcami, zdobył Bar, Krzemieniec i Połonne oraz Wysoki Zamek we Lwowie, gdzie zmarł kilka dni po bitwie. [przypis redakcyjny]

      59

      buńczuczny – dumny, sławny; od słowa buńczuk – symbol władzy wojskowej, drzewce, ozdobione końskim włosiem. [przypis redakcyjny]

      60

      Raszków – miasteczko nad Dniestrem, dziś na terenie płn. Mołdawii. [przypis redakcyjny]

      61

      bojary (ros., ukr.) – rycerz, szlachcic ruski. [przypis redakcyjny]

      62

      hołubka (z ukr.) – gołąbka, ukochanego. [przypis redakcyjny]

      63

      wraży (z ukr.) – wrogi, nienawistny. [przypis redakcyjny]

      64

      kinę (z ukr.) – rzucę. [przypis redakcyjny]

      65

      Wże po nej (z ukr.) – już po niej. [przypis redakcyjny]

Скачать книгу