Staging Citizenship. Ioana Szeman

Читать онлайн книгу.

Staging Citizenship - Ioana Szeman


Скачать книгу
century. Their language, Romani, which derives from Sanskrit and shares characteristics with today’s South Asian languages, is the strongest evidence of this migration (Hancock 1987). Even though Roma were mentioned in official documents from the territories of today’s Romania as long ago as 1385, many non-Roma in Romania see Roma as foreigners. Roma are probably the most heterogeneous among the different populations in Romania’s territories, mainly because no state-sponsored Roma nation-building process has institutionalized Roma ethnocultural identities, as has been the case with Romanian, Hungarian and more recently Jewish ethnocultural identities.31

      Most scholars divide Roma in Romania into several groups, based on traditional occupations, structures of social organization, family configuration and religion. The majority of Roma in Romania are Vlach (Vlax), one of several Roma denominations, which encompasses several smaller groups (natsija or vitse) including Vatrash (‘assimilated’ Roma, employed in agriculture), Lăutari (musicians), Kelderara (coppersmiths), Argintari (silversmiths), Boldeni (flower sellers), Lovara (horse traders), Ursara (bear handlers), Ciurara (knife makers), Pieptanara (comb makers), Fierari (smiths), Rudara (goldsmiths, later woodcarvers) and Karamidarja (brick makers). In Transylvania, a large number of Roma are Romungre (musicians), influenced by Hungarian culture and not Vlach. However, as anthropologist Alaina Lemon argues:

      No single, organic, segmentary Romani social structure exists; thus there can be no single way to name social relationships or categories. This does not mean that there are no Romani social orders or structures. It does mean that Romani rifts and affiliations have multiple historical causes – they are not the result of a single, internal principle (such as pollution or ‘tribal law’) that generated an ordered fission. (Lemon 2000a, 90)

      These differences are determined by a variety of factors, including geographical location, gender and descent. Several dialects of Romani can be found across Europe and beyond, and the literary, standardized Romani, based on the Kelderari dialect, is familiar to most Roma.

      Contemporary Romania’s territory covers several historical provinces (Moldavia, Wallachia, Transylvania, Dobrudja, Bucovina and so on), and the history of the Roma across these regions varies accordingly. For example, in Moldavia and Wallachia Roma were slaves until 1856; while in Transylvania a very small number of Roma were slaves, mostly in areas previously part of Moldavia and Wallachia (Achim 1998, 44). For Roma, ethnicity overlapped with low socioeconomic status during slavery, when the terms ‘Ţigan’ and ‘slave’ were synonymous. ‘Ţigan’ meant ‘slave’ in Moldavia and Wallachia until 1856, and the two terms were used interchangeably until the second half of the nineteenth century, when slavery was abolished. In Transylvania ‘Romanian’ signified one of the ethnicities in the Austro-Hungarian Empire, while in the principalities it meant the majority ethnicity of various social classes, including serfs. The term ‘Ţigan’ has preserved its connotations of lower social status into the present. The origins of Roma slavery represent a point of contention in Romanian historiography, and by extension in Romanian politics, as I show in Chapter 1.

      In nineteenth-century Romanian literature, the Ţigani – as Roma were known at the time – played similar roles to Gypsies in Western literature. Ion Budai Deleanu’s Ţiganiada is a comic epic that parodies the fate of the Romanian people under the mask of Ţigani; written between 1800 and 1812, it was first published in 1875. Both Ţigani and Romanians were minorities in the Austro-Hungarian Empire, to which Transylvania belonged, and Budai Deleanu used Ţigani to reflect the oppression of subaltern Romanians. However, Budai Deleanu’s background included Roma ancestry, and this work is often cited as an example of early literature by Roma. Vasile Alecsandri, an aristocrat, abolitionist, author and revolutionary from Moldavia, draws on autobiographical details to portray a Ţigan slave from a slave owner’s point of view in his short story Vasile Porojan, published in 1880. The tragic fate of a female Roma slave, Zamfira, is also a subplot in his other work, Story of a Golden Coin (1844). Alecsandri’s short stories represent the best-known literary representations of Roma slaves.

      The literary and visual portrayal of Roma in the arts in the Romanian territories fit in the larger European mythology of the noble savage. Exceptions include Gheorghe Asachi’s 1847 play Ţiganii, which describes the emancipation of privately owned slaves and imagines Roma and Romanians becoming one nation (Szeman 2017, forthcoming). In the early twentieth century most representations of Roma recycled old stereotypes; while during socialism the state denied the existence of an ethnocultural Roma identity, and as a result Roma were absent from the arts. Roma artists and intellectuals were assimilated into the nation, and their ethnic background was never mentioned officially.

      Persecution and Erasures in the Twentieth Century

      Between the two world wars, the unification of several territories into Greater Romania was marked by the Romanian state’s increased attempts to assimilate other ethnicities (Livezeanu 1995). Roma activists and intellectuals in organizations such as the General Association of Ţigani in Romania and the General Union of Roma worked to establish a public Roma presence and to craft a modern identity – one based on integrating Roma through an emphasis on their Christian values (Potra, 1939). Despite the fact that Roma were recognized as an ethnicity, they were not included in the constitution, and the majority of Roma were impoverished and uneducated.

      Perhaps the darkest period for Roma across Europe was the Roma Holocaust during World War II. Alongside Jews and homosexuals, Roma were the target of Nazi and fascist extermination campaigns. In Romania, Marshal Ion Antonescu sent around 25,000 Roma to concentration camps in the territories of today’s Ukraine.

      While slavery and the Holocaust were extreme examples of the marginalization of Roma, their state-sanctioned marginalization has operated as a veiled or explicit policy across different historical periods. For five decades during socialism in Romania, the Roma were treated as a social problem, their culture was not recognized or even mentioned in official documents and they were the target of assimilation campaigns. Through assimilation policies Roma and their contribution were appropriated by the nation and erased, while the stereotypes of the abject Ţigani persisted and were unofficially used to refer to Roma who failed to assimilate. From 1965 to 1989 Romania was ruled by Nicolae Ceauşescu, whose regime started with a few years of relative freedom before turning into a dictatorship that aggressively controlled the population. In this period ethnic nationalism flourished in Romania (Verdery 1991), and most Roma failed to assimilate. The socialist regime recognized ‘cohabitating nationalities’ (excluding Roma), and officially fostered a multinationalism in which majority and minority institutions coexisted but did not intersect – a system that continues today, and which in this book I term the normative monoethnic performativity of ethnocultural identities. Stereotypes about Ţigani as thieves, criminals and outcasts proliferated, despite the Communist government’s official suppression of Roma identity. Roma became scapegoats for the majority, because of the alleged benefits that socialist propaganda claimed they received. Another effect of the Communist assimilation policies was the proletarianization of a large number of Roma through their employment in low-skilled jobs in factories or collective farms and their access to public housing. During socialism, the term ‘Ţigan’ was emptied of any positive or romantic connotations and became a synonym for the underclass. The stereotype of the poor Ţigani, however, presupposed the existence of the extremely rich traditional Ţigani. Despite their lack of success, Communist assimilation policies had lasting effects at the cultural, political, social and economic levels, all still visible in the context of post-socialist Romania.

      The effects of various socialist cultural policies regarding the Roma in countries of the former Eastern bloc are also visible today in the preponderance of distinct stereotypes about Roma in each country, against a common background of marginalization and discrimination. Romania did not produce any films or cultural products identified as Roma or Ţigani in the five decades of socialism. In contrast, in nearby Hungary, despite similar policies, the resurgence of a Roma cultural movement and the presence of self-identified Roma musicians onstage allowed the Roma to be considered cultural agents (Kovalcsik 2010; Stewart 1997), something that Roma in


Скачать книгу