Наяль Давье: Барон пограничья. Граф северо-запада. Герцог северных пределов. Владимир Зещинский

Читать онлайн книгу.

Наяль Давье: Барон пограничья. Граф северо-запада. Герцог северных пределов - Владимир Зещинский


Скачать книгу
досада, страх, брезгливость, нетерпение. Не самые, я вам скажу, приятные чувства. Другие же… Боль, страх, ожидание, мольба. Матильда. Её чувства всегда были похожи своим послевкусием на пряный мёд, вяжущие и будто бы оставляющие толику после себя.

      Думать было некогда. Бывают в жизни такие моменты, когда подсознание действует само. Это потом я буду думать, что стоило бы сначала оценить ситуацию и продумать последствия, но в тот момент я лишь подхватил с трухлявой тумбочки, напоминающей больше обычный ящик, старый железный подсвечник, который по какой-то странной причине дядюшка не вывез, и, приоткрыв тихо дверь, заглянул внутрь.

      Кухня была тускло освещена, но мне хватило и этого. В ней было всего двое. Я даже ещё чуть приоткрыл дверь, чтобы лучше рассмотреть. Да, только двое. Матильда лежала на полу, прикрывая голову руками, а какой-то мужик стоял над ней и крепко ругался. Видимо, от своего собственного крика он и не услышал, как тихо скрипнула дверь. Три шага, как один. Взмах, удар, и мужик, вздрогнув, падает вперёд, прямо на грубо сколоченный кухонный стол.

      Дядюшка? И как я его не узнал? Что он тут делает? Хотя сперва…

      – Ты как? – посмотрел на травницу, которая, размазывая кровь, текущую с носа, приподнималась.

      – Милорд, он приехал недавно. Всё выспрашивал о вас и Гратине. Я в порядке.

      – Аделаида где?

      Подхватив какую-то кухонную тряпку, разорвал её на ленты и принялся вязать дядюшку, проверив сначала – жив или я его того, упокоил. Оказался жив. Это хорошо. Плохо, конечно, что приехал, но чего уж теперь.

      – В деревне. Я, как он приехал, сразу отослала её, – травница уже поднялась и принялась останавливать кровь.

      Мельком взглянул на неё, замечая, что глаз начинает наливаться синевой, да и на скуле будет порядочный синяк. Похоже, не раз ударил.

      – Цела? – спросил, проверяя моего дорогого родственника на предмет колющих и режущих. Также повытаскивал все деньги, бумаги, украшения.

      На затылке кровь. Видимо, хорошо саданул. Даже не ожидал от себя.

      – Да, милорд.

      – Зови Аделаиду и кого-нибудь из мужиков. Хотя постой. Он один приехал?

      – Нет, милорд. С ним несколько воинов, он их в казармах во дворе оставил.

      Нет, я знал, что дядя мой большим человеколюбием не отличается, но зачем морозить людей? Там от казарм одно название. Простые деревянные сараи, старые, полуразрушенные. Не удивлюсь, если там ветер гуляет, как во дворе.

      – В общем, иди в деревню, зови мужиков.

      – А с ним что? – Матильда уже оправилась и выглядела донельзя деловой.

      – Иди давай. Входную дверь я за тобой прикрою. Придёте, постучите. Боюсь, как бы вояки не стали сюда щемиться. С ними вряд ли у меня так лихо выйдет.

      Адреналин схлынул, нервы завибрировали. Сел на стул, быстро оглядывая стол. Еды нет. А жрать охота. Встал, порылся по кастрюлям. Нашёл суп какой-то, потом ложку, деревянную, размером с половник. Начал наворачивать так, посматривая время от времени на Ашиля. Он по-прежнему был без сознания.

      Минут


Скачать книгу