1227 фактов, от которых вы обалдеете. Джон Митчинсон

Читать онлайн книгу.

1227 фактов, от которых вы обалдеете - Джон Митчинсон


Скачать книгу
за год, сложить стопкой, она окажется в 474 раза выше Эвереста.

***

      Эдмунд Хиллари (1919–2008), первый человек, добравшийся до вершины Эвереста, был профессиональным пчеловодом. Заполняя различные анкеты, в графу «профессия» он вписывал «пасечник».

***

      Масса 10 000 триллионов муравьев примерно равна массе всех людей на Земле.

***

      Если бы 5 триллионов пауков, обитающих на территории Нидерландов, стали есть людей, а не насекомых, они бы расправились с 16,7-миллионным населением страны всего за три дня.

***

      Алфред Кинси (1894–1957), автор книги «Сексуальное поведение самца человека» (1948), располагал коллекцией из 5 миллионов ос и мог засунуть зубную щетку себе в уринальный канал – щетиной вперед.

***

      Говоря биологическим языком, «bug»[9]это насекомое, которое сосет.

***

      Биологи расходятся в определениях понятий «вид», «организм» и «жизнь».

***

      Поведенческие биологи расходятся в определении понятия «поведение».

***

      Психологи расходятся в определении понятия «личность».

***

      Антропологи расходятся в определении значения слова «культура», а также значения слова «значение».

***

      Абулия – сущ., неспособность принимать решения.

***

      Астазия – сущ., неспособность вставать.

***

      Апросексия – сущ., неспособность сосредоточиться на чем-либо.

***

      Аподисофилия – сущ., страстная потребность срывать с себя одежду.

***

      Если из всех деталей «Лего», произведенных за историю существования этого конструктора, сложить башню, ее высота будет в десять раз больше расстояния от Земли до Луны.

***

      Лихтенштейн, шестая в списке самых маленьких стран мира, – крупнейший мировой поставщик вставных зубов.

***

      В XIX и начале XX века удаление всех зубов и замена их на вставные было популярным подарком на 21-летие.

***

      Дорожные указатели в австрийской деревне Фукинг (Fucking) изготовлены из цемента – чтобы не крали.

***

      Лондон, с населением свыше 8 000 000 человек, – не город, а вот Лондонский Сити[10], с населением около 7000 человек, – город.

***

      Согласно формулировке Комиссии по лесному хозяйству Великобритании, Лондон – «крупнейший городской лес в мире».

***

      По прогнозам газеты «Таймс» 1894 года, к 1950 году Лондон должен был погрузиться в конский навоз на девять футов.

***

      Древнеримское название Парижа – Лютеция, что в переводе означает «топь».

***

      В 1811 году почти четверть британских женщин носили имя Мэри.

***

      В 1881 году всего шестеро мужчин в Британии носили имя Дерек.

***

      Во всем Соединенном Королевстве за 2011 год родилось лишь 4 Клайва, 13 Треворов и 15 Китов.

***

      Среди пикантных кличек скаковых лошадей, которым удалось избежать цензуры Жокей-клуба, есть Hoof Hearted, Peony's Envy, Wear The Fox Hat и Sofa Can Fast[11].

***

      В 2012 году Управление рекламных стандартов Великобритании запретило мебельному магазину в Нортэмптоне рекламную кампанию


Скачать книгу

<p>9</p>

Клоп, жучок, букашка и др. (англ.).

<p>10</p>

City of London – административно-территориальное образование со статусом «сити», церемониальное графство в центре региона Большой Лондон, наследник древнеримского города Лон-диниум.

<p>11</p>

Hoof Hearted (англ., букв.) — «копыто пучком», среди прочего, при произнесении вслух без пауз звучит как «who farted» («кто пукнул»); Peony’s Envy (англ., букв.) — «зависть пиона», при произнесении вслух звучит как «penis envy» («зависть к члену»); Wear The Fox Hat (англ., букв.) — «носи лисью шапку», при произнесении вслух без пауз звучит как «where the fuck is that» («где это, бля»); Sofa Can Fast (англ., букв.) — «диван может поститься», при произнесении вслух без пауз звучит как «so fucking fast» («п…ц как быстро»).