Зеркальные числа. Тимур Максютов

Читать онлайн книгу.

Зеркальные числа - Тимур Максютов


Скачать книгу
хорьки?

      – Мне больше нравятся песцы, – буркнул Кузнецов.

      – Обойдешься. Русский Хорек про-о-отив Алабамского Скунса! Приготовимся к драке! Кто же кого перевоняет?

      – Слушай, ты, утконос, – начал Смит.

      – Господа, извините, что отвлекаю вас от важных дел. Мы так и будем стоять у шлюза? Кто-нибудь собирается сегодня стать первооткрывателем Эметы или как? – невозмутимо поинтересовался Эрик.

      В камеру набились впятером, было довольно-таки тесно, но австралиец извернулся ужом, потащил Шен за собой и оказался первым на выходе, когда зеленый сигнал разрешил открыть наружный люк.

      Спустился спиной вперед по ступеням. Когда оставалось совсем немного, махнул рукой, пропуская вперед девушку:

      – Нарекаю тебя королевой планеты! Прыгай первой!

      В наушниках послышалось злое пыхтение Джона, но его перебил спокойный голос Эрика:

      – Никаких прыжков. Или охота стать спутником этого булыжника? Всем прицепить тросы и передвигаться осторожно.

      Первый поход по Эмете длился недолго, всего двадцать шагов до входа в жилой модуль. Пока Иван щелкал тумблерами, включая аккумуляторы, а Шен запускала с наружного пульта Глоба-второго, Боб крутил башкой на все триста шестьдесят градусов.

      – Потише, коала, – проворчал Джон, не простивший украденное право первого шага на поверхность астероида, – отвинтишь шлем и лопнешь от перепада давлений. Я за тобой брызги убирать не подписывался.

      – Куда ты денешься, если капитан прикажет, – хохотнул Бобби, – будешь драить палубу, как миленький, отсюда и до горизонта. Шен, смотри!

      – Не дергай меня, – сердито сказала Бейкер, – Глоб капризничает.

      – Вы со своим компьютером носитесь, будто он – человек.

      – Квантовых связей у него в мозгах побольше, чем у тебя – нейронных.

      Сигнал сообщил о готовности модуля к работе.

      – Пошел воздух и нагрев, – сказал Иван, – пять минут, и откроем шлюз.

      – Ну, Шен! – ныл Бобби.

      – Чего тебе?

      – Иди сюда. Погляди!

      Даже сквозь стекло шлема было видно, что канадка хмурится. Вздохнув, приблизилась и начала раздраженно:

      – Мистер Бор, мы здесь не для игры, здесь все очень серьезно, и если вы… Ух ты! Смотрите!

      Все повернули головы.

      – Как красиво! Алмазная радуга.

      Крохотные кристаллы метанового льда, испарившегося при посадке катера, медленно-медленно оседали на поверхность, сверкая всеми цветами спектра в свете катерных прожекторов.

      Когда открылся шлюз, Бейкер отключила связь и прислонила свой шлем к шлему Роберта, чтобы слышали только двое.

      – Знаешь, парни мне дарили цветы, свои книги, бриллианты. Но планету, пусть даже крохотную, и такую радугу мне еще никто не дарил. Спасибо, Бобби.

      Еще раз стукнулась шлемом, повернулась и медленными прыжками полетела к модулю.

      Австралиец прошептал:

      – Практически первый поцелуй. Значит, будет и второй.

* * *

      – Дом, милый дом, – пробурчал Джон, оглядываясь, –


Скачать книгу