Обнаженная для тебя. Сильвия Дэй

Читать онлайн книгу.

Обнаженная для тебя - Сильвия Дэй


Скачать книгу
Привет, Паркер. – Я прислонилась к барной стойке. – Как дела?

      – Надеюсь, я тебе не помешал. Номер телефона мне дал твой отчим.

      Я с трудом удержалась, чтобы не выругаться. Этот Стэнтон меня уже просто достал.

      – Нет, ничуть. А в чем дело?

      – Честно? У нас вовсю идет модернизация. Твой отчим прямо как добрая фея из сказки. Предложил обеспечить спортзал системами безопасности, да и вообще провести некоторые важные усовершенствования. Поэтому я и звоню. До конца недели зал будет закрыт на реконструкцию. Занятия возобновятся в следующий понедельник.

      Я зажмурилась, постаравшись подавить нахлынувшее раздражение. Ведь Паркер не виноват, что мама со Стэнтоном повернуты на контроле за мной. Они наверняка даже не видят иронии в том, что стараются обеспечить мою безопасность именно там, где как раз и учат самообороне, то есть обеспечению безопасности.

      – Звучит неплохо. Жду не дождусь. Мне понравилось у тебя тренироваться.

      – Мне тоже приятно с тобой работать. И я сделаю все, чтобы твои родители не думали, что зря потратили деньги.

      Я поставила перед Кэри полный бокал и сделала приличный глоток. Да, я никогда не переставала удивляться тому, какую готовность к сотрудничеству пробуждают деньги. Но опять же Паркер не виноват.

      – О чем речь!

      – Значит, на той неделе начнем. Расписание у твоего водителя.

      – Прекрасно. До встречи.

      Я повесила трубку и случайно перехватила взгляд Трея, брошенный на Кэри, – мягкий, томный, полный желания. Да, нельзя быть такой эгоисткой. Мои проблемы могут и подождать.

      – Трей, жаль, что тебе надо уходить. Как насчет того, чтобы в среду вечером поесть пиццы? Хотелось бы нормально посидеть, а не общаться на бегу.

      – У меня в среду занятия, – смущенно улыбнулся он и, покосившись на Кэри, добавил: – Но во вторник я свободен.

      – Вот и хорошо, – улыбнулась я в ответ. – Закажем еду на дом и устроим роскошный вечер.

      Кэри, который как раз закрывал за Треем дверь, послал мне в знак признательности воздушный поцелуй, а вернувшись на кухню, взял свой бокал и сказал:

      – Ну ладно. Давай-ка выпей, Ева. А то вид у тебя неважнецкий.

      – Есть такое дело, – согласилась я и, прихватив бутылку, перешла в гостиную.

      – Это все Гидеон Кросс? Так ведь?

      – Все так. Но я не хочу сейчас о нем говорить.

      Хотя настойчивость Гидеона и возбуждала меня, необходимость постоянно сопротивляться ему выжимала из меня все соки.

      – Поговорим лучше о вас с Треем. Как вы познакомились?

      – Пересеклись на работе. Он подрабатывает ассистентом фотографа. Ну что, сексуальный парнишка? – Глаза у Кэри радостно вспыхнули. – И настоящий джентльмен. В полном смысле этого слова. Очень старомодный.

      – Надо же, а я и не знала, что такие еще не перевелись! – пробормотала я и залпом выпила вино.

      – Как прикажешь тебя понимать?

      – Ой, не обращай внимания. Извини, Кэри. Он чудесный и явно тобой увлечен. А он что, учится на фотографа?

      – На ветеринарного врача.

      –


Скачать книгу