Trent’s Own Case. Martin Edwards

Читать онлайн книгу.

Trent’s Own Case - Martin  Edwards


Скачать книгу
Because Raught, the manservant, says positively that it never was left lying about, that Randolph was always most careful to keep it locked away. Still, of course, he may have had it out to refer to, some time before he was shot.’

      ‘So he may. And then, of course, the man who came to see him, and whose name was on the block as having an appointment with him, very cunningly tore off that leaf and took it away; thus destroying a piece of direct evidence that he had been there that evening.’

      ‘Yes.’

      ‘After which he rushed off and bunged in a confession of having been there, and having shot Randolph. Changeable sort of bloke!’

      The inspector sighed wearily. ‘I know, I know. And Randolph may have torn off the leaf himself, for some reason. But look here! There’s one more thing I haven’t mentioned yet. When I saw it, it looked to me like a fatal blunder; and so it would have been, if the damfool hadn’t gone and—but never mind that just now, I am telling you things as they happened.’ He went on to describe the last of the morning’s finds, the luggage-label picked up in the hallway; and when he repeated the name written on the label, Trent made a movement of uncontrollable surprise.

      ‘Bryan Fairman!’ he exclaimed.

      ‘That’s what I said. He’s the man who did it,’ Mr Bligh added.

      ‘Do you mean to say he is the man whom you know to have been at Randolph’s place when he was shot, and who has confessed to the murder? Why, I know him!’

      ‘Is there anybody in this blasted case that you don’t know?’ the inspector asked plaintively. ‘Anyhow, if you know Bryan Fairman, you know a damned nuisance—him and his confession!’

      ‘I suppose you might call a murderer that,’ Trent admitted. ‘But really, Inspector, this is incredible. Fairman is one of my oldest friends. Do you remember when we were talking about Eunice Faviell some time ago, and the way so many men go crazy about her? I mentioned to you that a great friend of mine was one of those victims. I was speaking of this same Fairman. I have known him half my life, and of all the men that I should call sound citizens, he is about the most blameless. Why, I saw him only last night—’ and here Trent broke off, realizing suddenly the possible significance of that meeting.

      The inspector’s eyelids narrowed. ‘Yes?’ he said gently.

      ‘He was catching the 8:20 at Victoria,’ Trent said slowly. ‘He very nearly missed it. And that’s the boat-train for Dieppe—I was seeing somebody off by it. But good Lord! Bryan Fairman! You know, it’s quite impossible to believe—’

      ‘Wait till you hear all there is to believe,’ Mr Bligh advised him. ‘There’s plenty. To begin with, “Passenger to Dieppe” was written on the label, as I was just going to tell you. Well, all that did for me was to give me someone to go after; which of course I did. If he was going to Dieppe by the night-boat, as seemed most likely, it was a thousand to one he was on his way to somewhere much further off, and had had a good many hours’ start on his journey, whatever it was—because the boat gets there in the small hours. But on the off-chance of Dieppe being his real destination, I had him looked for there; and sure enough I soon got news of him—and a lot of it. The first information was that Dr Bryan Fairman, complete with passport, had come by the boat and taken a room at the Hôtel Beau-Rivage. He left there about nine thirty this morning, after taking nothing but a cup of coffee. Then it came through that an Englishman carrying a kit-bag had been seen hanging about in a place called the Impasse de la Chimère, in the outskirts of the town, looking as if he had lost something. What on earth he can have wanted there the French police haven’t the least idea; they say they have made every possible inquiry—and they are pretty good at that, as you know—and they cannot imagine what he was after in that spot.’

      ‘That is remarkable, too,’ Trent said thoughtfully. ‘If the French police could not get any information they were looking for from local householders or concierges, it should mean that there wasn’t anything for them to get. And as for my friend Fairman being seen wandering about in the environs of Dieppe, it simply doesn’t make sense to me. He studied for a year at the Salpétrière in Paris, and as far as I know that is all the experience of France that he has. What else did you hear about him?’

      ‘In the same place,’ the inspector proceeded, ‘there is an inn, and Fairman had some more coffee there before he went away. The man who keeps the place says that the Englishman looked sick, and a bit dotty.’

      ‘Did he really say that?’ Trent inquired with keen interest.

      ‘His words were, as reported to us,’ replied the inspector, who numbered a practical, working knowledge of French among his professional merits, ‘that the man seemed to be “souffrant

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAABQAAD/4QNyaHR0cDov L25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8P3hwYWNrZXQgYmVnaW49Iu+7vyIgaWQ9Ilc1TTBNcENl aGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCI/PiA8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4 OnhtcHRrPSJBZG9iZSBYTVAgQ29yZSA1LjAtYzA2MSA2NC4xNDA5NDksIDIwMTAvMTIvMDctMTA6 NTc6MDEgICAgICAgICI+IDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5 OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5zIyI+IDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiIHht bG5zOnhtcE1NPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvbW0vIiB4bWxuczpzdFJlZj0i aHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL3NUeXBlL1Jlc291cmNlUmVmIyIgeG1sbnM6eG1w PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9 InV1aWQ6NTc3ODU1NjAtZTQxOC00NDRlLTliNjYtZjUwYjIxODgyNzI1IiB4bXBNTTpEb2N1bWVu dElEPSJ4bXAuZGlkOjI4QUM0NDYwMTIzODExRTdBN0FDQTc5QkNDRTY0MDQ5IiB4bXBNTTpJbnN0 YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjI4QUM0NDVGMTIzODExRTdBN0FDQTc5QkNDRTY0MDQ5IiB4bXA6Q3Jl YXRvclRvb2w9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzUuMSBNYWNpbnRvc2giPiA8eG1wTU06RGVyaXZl ZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo0M0MyODc0ODAzMjE2ODExOERFMUUyNjM5 QjhDNjBCMCIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0ieG1wLmRpZDo0MkMyODc0ODAzMjE2ODExOERFMUUy NjM5QjhDNjBCMCIvPiA8L3JkZjpEZXNjcmlwdGlvbj4gPC9yZGY6UkRGPiA8L3g6eG1wbWV0YT4g PD94cGFja2V0IGVuZD0iciI/Pv/iDFhJQ0NfUFJPRklMRQABAQAADEhMaW5vAhAAAG1udHJSR0Ig WFlaIAfOAAIACQAGADEAAGFjc3BNU0ZUAAAAAElFQyBzUkdCAAAAAAAAAAAAAAABAAD21gABAAAA ANMtSFAgIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEWNw cnQAAAFQAAAAM2Rlc2MAAAGEAAAAbHd0cHQAAAHwAAAAFGJrcHQAAAIEAAAAFHJYWVoAAAIYAAAA FGdYWVoAAAIsAAAAFGJYWVoAAAJAAAAAFGRtbmQAAAJUAAAAcGRtZGQAAALEAAAAiHZ1ZWQAAANM AAAAhnZpZXcAAAPUAAAAJGx1bWkAAAP4AAAAFG1lYXMAAAQMAAAAJHRlY2gAAAQwAAAADHJUUkMA AAQ8AAAIDGdUUkMAAAQ8AAAIDGJUUkMAAAQ8AAAIDHRleHQAAAAAQ29weXJpZ2h0IChjKSAxOTk4 IEhld2xldHQtUGFja2FyZCBDb21wYW55AABkZXNjAAAAAAAAABJzUkdCIElFQzYxOTY2LTIuMQAA AAAAAAAAAAAAEnNSR0IgSUVDNjE5NjYtMi4xAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABYWVogAAAAAAAA81EAAQAAAAEWzFhZWiAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAWFlaIAAAAAAAAG+iAAA49QAAA5BYWVogAAAAAAAAYpkAALeFAAAY2lhZWiAAAAAAAAAkoAAA D4QAALbPZGVzYwAAAAAAAAAWSUVDIGh0dHA6Ly93d3cuaWVjLmNoAAAAAAAAAAAAAAAWSUVDIGh0 dHA6Ly93d3cuaWVjLmNoAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAGRlc2MAAAAAAAAALklFQyA2MTk2Ni0yLjEgRGVmYXVsdCBSR0IgY29sb3VyIHNwYWNlIC0g c1JHQgAAAAAAAAAAAAAALklFQyA2MTk2Ni0yLjEgRGVmYXVsdCBSR0IgY29sb3VyIHNwYWNlIC0g c1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABkZXNjAAAAAAAAACxSZWZlcmVuY2UgVmlld2luZyBD b25kaXRpb24gaW4gSUVDNjE5NjYtMi4xAAAAAAAAAAAAAAAsUmVmZXJlbmNlIFZpZXdpbmcgQ29u ZGl0aW9uIGluIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAdmlldwAAAAAA E6T+ABRfLgAQzxQAA+3MAAQTCwADXJ4AAAABWFlaIAAAAAAATAlWAFAAAABXH+dtZWFzAAAAAAAA AAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Скачать книгу