Прикоснись ко мне. Джус Аккардо

Читать онлайн книгу.

Прикоснись ко мне - Джус Аккардо


Скачать книгу
нужно найти этого Жнеца. Но может, тебе просто стоит бежать из города?

      Само предположение, что мы можем расстаться, почти парализовало меня. Я не хотела, чтобы Кейл бежал из города, но я была бы гнуснейшим из людей, если бы не предложила ему сделать это. Кем-кем, а уж эгоисткой меня назвать нельзя. Кейлу без меня было бы гораздо проще скрыться, да и кто я такая, чтобы удерживать его там, где ему грозит реальная опасность?

      – Бежать? – переспросил он.

      – Ну да, типа. Слинять. Я дам тебе денег сколько надо, и ты возьмешь билет куда угодно. И привет, «Деназен»!

      – А ты поедешь со мной?

      Я затараторила – так убедительнее:

      – Конечно нет. Теперь, когда я знаю, что мама жива, я не могу ее оставить. Найду Жнеца и уговорю его помочь мне. Мы ее спасем, это точно!

      Нахмурив брови, Кейл покачал головой:

      – Зачем мне тогда уезжать?

      – Как зачем? Чтобы спастись. Как я поняла, жизнь в том местечке была не сахар, а? Вдруг они тебя поймают? Зачем рисковать?

      Кейл крепко взял меня за руку. И мне пришлось напомнить себе о необходимости дышать.

      – Если я могу помочь Сью спастись, а тебе остаться на свободе – любой риск оправдан.

      Ощущение счастья легкими иголочками покалывало меня – каждый кончик моих нервных окончаний. Сложная волна чувств – я таких никогда не испытывала – поднялась и захлестнула меня. Хотелось уточнить детали, но автобус выбрал именно этот момент, чтобы подойти к остановке.

      Мы заплатили за проезд и устроились сзади. Кейлу явно было не по себе от моих разговоров. Он наморщил нос и ткнул пальцем в сторону девицы, сидевшей перед нами:

      – Ну и волосы у нее!

      Девица, где-то под тридцать, если не ошибаюсь, обернулась и смерила нас презрительным взглядом.

      Я легонько шлепнула Кейла по руке и прошептала:

      – Они называются дредами. А это у нее хайер такой.

      Не снижая громкости, Кейл продолжил:

      – И пахнут они прикольно.

      Девица снова обернулась, явно намереваясь послать нас, но, не дав ей произнести и слова, я сказала:

      – Он иностранец. Первый день в Америке.

      Пробормотав какое-то ругательство, девица отвернулась.

      – «Поведение – два», – подвела я итог и, наклонившись к Кейлу, принялась наставлять его: – Не показывай пальцем на людей и не комментируй, как они выглядят.

      Смущенный, он поднял брови, я же покачала головой.

      Автобус довез нас до места в трех кварталах от дома, адрес которого дала нам Миша. Мы успели выбраться вовремя: за нашу краткую поездку Кейл умудрился взбесить беременную, назвав ее необъятной, и молодого гота, поинтересовавшись ингредиентами его макияжа. Если бы мы не вышли, в конце концов могло дойти до драки.

      Главная улица города была оживленной – началось лето. Я чувствовала себя уверенней среди людей; вряд ли папашины головорезы нападут на нас, когда вокруг столько народа. По крайней мере, я на это надеялась.

      Когда мы прошли два квартала, Кейл потянулся и взял меня за руку. Я не сразу


Скачать книгу