Firefly. Машина иллюзий. Джеймс Лавгроув

Читать онлайн книгу.

Firefly. Машина иллюзий - Джеймс Лавгроув


Скачать книгу
не умеет обращаться с оружием. Нельзя вот так прислонять винтовку к стене. Это плохо, это неуважительно.

      Однако положить «Веру» на ее обычное место в нише Джейн не мог. Если он так сделает, кто-то может догадаться, что ночью он был в кубрике, и тогда весь обман раскроется. Ему было больно оставлять «Веру» так, но он сжал волю в кулак и заставил себя вернуться в медотсек. Там он прицепил пакет с физраствором к штативу и лег на кушетку.

      Довольный собой, Джейн закрыл глаза и вскоре заснул сном праведника.

      Тем временем кофр в его кубрике продолжал испускать еле слышное гудение, которое днем Джейн принял за плод своей фантазии. Звук становился то громче, то тише, накатывал волнами и постепенно начал распространяться по кораблю, словно зловещая монотонная песня. Кофр гудел, гудел, гудел…

      Глава 11

      Шаттл, который Инара когда-то арендовала у Мэла, стоял пустой. Исчезли шелковые портьеры, богато украшенные висячие лампы, экзотическая мебель, дорогие ковры. Она забрала все это с собой, и осталось только простое, утилитарное: переборки, металлический пол, пульт управления. Он ничем не отличался от любого другого шаттла, прикрепленного к любому другому кораблю. В нем не было ничего особенного.

      Однако после Инары тем не менее в шаттле что-то осталось.

      Мэл повел носом и с силой втянул в себя воздух.

      Да, вот он – еле уловимый аромат благовоний, очень слабый, едва ощутимый. Он немного напоминал запах роз, но к нему примешивалось что-то более тяжелое и насыщенное – возможно, аромат пачули.

      Запах висел, словно эхо в концертном зале, когда оркестр уже сыграл последние ноты симфонии. Мэл стоял и наслаждался им.

      Для него это превратилось во что-то вроде ритуала: утром, еще до того как все проснулись, он заходил в шаттл и в течение нескольких секунд вдыхал запах, который для него стал неразрывно связан с Инарой Серра.

      Запах радовал Мэла. Он пробуждал в нем печаль.

      И, что самое главное, этот запах разжигал в нем ярость.

      Мэл злился на нее.

      Он злился на себя.

      Вчера Кейли сказала правду: команда плыла без руля и без ветрил, дрейфовала. Мэл не занимался активными поисками работы, а брал только то, что само плыло в руки, и не строил никаких долгосрочных планов. Возможно, таких планов вообще никогда не было, но определенная последовательность в действиях Мэла существовала, и одна работа обычно тянула за собой другую. Компаньонка на борту корабля приносила пользу, и то же самое можно было сказать и о проповеднике. Они придавали команде «Серенити» столь необходимую ей респектабельность и, кроме того, обеспечивали так нужное прикрытие для темных делишек Мэла. Но теперь Инары и Бука на борту не было, а с ними, казалось, исчезла и дисциплина.

      Конечно, еще оставались Тэмы. Саймон Тэм – воспитанный, получивший хорошее образование в частных школах – определенно был человеком первого сорта.

      Однако в нагрузку к Тэму прилагалась проблема – его сестра.

      Если Саймон был ценностью, то Ривер, напротив,


Скачать книгу