Дана Мэллори и дом оживших теней. Клаудия Ромес
Читать онлайн книгу.крупинки блестят на ладони как бриллианты. Я послюнявила палец, потрогала соль и попробовала её на язык:
– Да это и не соль вовсе!
Сиссибелл спрыгнула обратно на стул.
– Это сахар! Зачем насыпать в солонку сахар вместо соли?!
Кошка мяукнула.
Странный дом. Сиссибелл тихо заурчала, спрыгнула со стула и прошествовала к двери. На пороге она остановилась, обернулась ко мне и снова мяукнула, блеснув сапфировыми глазами.
– Чего тебе? Пойти с тобой?
Сиссибелл снова протяжно мяукнула.
– Похоже, да.
И я последовала за ней – в коридор, вверх по лестнице и к себе в спальню. Она периодически оглядывалась – словно для того, чтобы удостовериться, не отстала ли я.
– Совершенно особенная киска, – пробормотала я.
Глава 4
Ночь длинна
Я тихо закрыла дверь и рухнула на кровать. Сиссибелл бесшумно вспрыгнула за мной и устроилась на подушке.
– Вообще-то я собиралась выставить тебя спать в коридор.
Кошка прижала уши и фыркнула.
– Ладно-ладно. Это же твоя комната. Живи уж.
Она закрыла глаза, собираясь заснуть.
– Хоть подушку-то отдай! – Я потянула за угол подушки, но Сиссибелл сверкнула одним глазом и угрожающе зашипела. – Ну, хорошо, спи где лежишь. – Ещё оцарапает, чего доброго.
Другой подушки, однако, не нашлось. Я переоделась в свою лиловую пижаму, выключила ночник и улеглась рядом.
– Хоть подвинься, что ли, – проворчала я.
Скатав валиком свитер, я положила его под голову, завернулась в одеяло, как гусеница в кокон, и зевнула. Я ужасно устала и надеялась, что быстро усну и на время забуду, куда я попала. Хоть на несколько часов. Мой пустой желудок ныл от голода, и лучшим средством от этого сейчас был бы сон. Я закрыла глаза и стала ждать, когда усну. И вот когда я уже почти перенеслась в мир грёз, меня разбудил громкий звук, который издавал вовсе не мой голодный желудок. Это был стук. И он становился всё громче. Открыв глаза, я испуганно уставилась в темноту. Должно быть, Сиссибелл хочет выйти в коридор. Я с тревогой повернулась на другой бок, скрипнув пружинами матраса, и поправила валик из свитера. На подушке вспыхнули два кошачьих глаза.
– Сиссибелл? – Я прислушалась. Вот опять этот стук или хлопки, глухие, скребущие. – Если это не ты, то… – В страхе я натянула одеяло на голову.
Звук приближался. А вместе с ним ещё словно чьё-то тяжёлое надрывное дыхание. Мне показалось, что у кровати кто-то остановился и смотрит на меня. Я собрала в кулак всё своё мужество, вытянула руку из-под одеяла, нащупала выключатель и включила ночник. Звуки умолкли. Я стянула одеяло с головы и испуганно оглядела комнату. Даже заглянула под кровать. На всякий случай. Пусто. Села на кровати подле кошки. Может, мне всё приснилось? Сердце было готово выскочить из груди. Я плюхнулась спиной на кровать, задев кошку.
– Мяу! – рявкнула Сиссибелл.
– Ой, извините, ваше королевское…
Сиссибелл, недовольно заворчав, сверкнула