Вирус «Reamde». Нил Стивенсон
Читать онлайн книгу.признался тот. – Под лестницей.
Соколов наконец отвел от него взгляд и кивнул.
– Файлы надо стереть.
– Хорошо, – с огромным облегчением сказал Питер, хлопнул себя по коленям, встал. – Стереть так стереть. – И под пристальным взглядом Соколова начал возиться с компьютером.
Тем временем с машинами устроили чехарду: «кайен» Питера вывели на улицу, «приус» Зулы задвинули поглубже, а рядом поставили спортивный кабриолет Уоллеса, чтобы освободить подъезд. Пока происходили эти манипуляции, Иванов достал и преподнес Зуле как драгоценность ее телефон.
– Зула.
– Привет, Си-плюс.
– Редкое удовольствие беседовать с отделом магмы.
– Я по другому делу. Работаю тут над одним проектом… в общем, Ричард поручил.
– Указом свыше, – насмешливо сказал Корваллис. Это выражение, которое Ричард пустил в оборот, мотивируя свои сумасбродства, вышло из употребления несколько лет назад, когда руководить отделами поставили профессиональных менеджеров.
– Ну да. Неофициальный проект. Исследование, как бы сказать, нетипичных денежных потоков в связи с вирусом «REAMDE».
– Любопытно. До сегодняшнего утра я ничего о нем не слышал, а теперь все только о нем и говорят.
– Эпидемия началась в выходные. Мне нужна кое-какая информация.
– Где поискать?
– В моем логе. Несколько часов назад.
Стук по клавишам.
– Ого. Неплохо ты поумирала прошлой ночью.
– Да уж.
Стук по клавишам.
– …и довольно бесцеремонно вышла.
– Инет упал – в Джорджтауне отрубили электричество.
– Понятно. А ты неслабо развлеклась в Торгаях.
– Да, экспедиция вышла неудачная.
– Пожалуй. Итак, что ищем?
– Там ближе к началу кто-то наложил на меня лечебное заклинание – какой-то чужак. Это было часа в три утра по местному времени, когда мой персонаж находился возле пересечения силовых…
– Тебя лечили только один раз, так что все просто.
– Нашел запись?
В «Т’Эрре» птенец малый не выпадал из гнезда без отметки в логе.
– Угу.
– Хорошо. – Зула увидела, какой эффект произвели последние реплики на Иванова: тот подозвал Соколова, который встал поближе, будто ждал, что из телефона вот-вот выскочит сам Тролль и бросится наутек.
– Си-плюс, кто наложил заклинание?
– Трудно сказать.
– Что значит «трудно»? – занервничала Зула.
– В прямом. В китайском я не силен.
– Имя персонажа – на китайском?
Иванов и Соколов посмотрели друг на друга с тем самым выражением, какое бывает только у русских, когда речь заходит о китайцах.
– Да. Он – или она – даже не соизволил придумать понятный ник.
Это все желание Ричарда с Ноланом сделать «Т’Эрру» максимально удобной китайцам. В отличие от других игр писать имя латиницей здесь было не обязательно.
– Он или она? То есть о подписчике нет никаких сведений?
– Сплошная белиберда, сгенерированная ботом, – ответил Корваллис.
–