Аня из Авонлеи. Люси Мод Монтгомери

Читать онлайн книгу.

Аня из Авонлеи - Люси Мод Монтгомери


Скачать книгу
все равно. Долли была моей коровой. Не думаю, чтобы на распродаже я смогла бы получить за нее больше двадцати долларов. Но… ох… когда мистер Харрисон увидит свое поле, он сразу догадается, что она снова там хозяйничала. А ведь я дала ему честное слово, что это не повторится…

      Марилла ходила проведать миссис Линд и по возвращении уже знала о продаже Долли, потому что миссис Линд наблюдала из окна за состоявшейся сделкой.

      – Пожалуй, хорошо, что мы от нее избавились. Но как ей удалось выбраться из загона? Она, должно быть, выломала несколько досок.

      – Я забыла посмотреть, – сказала Аня. – Сейчас схожу и взгляну.

      Марилла разглядывала привезенные Аней покупки, когда со скотного двора донесся пронзительный вопль. Через минуту в кухню, ломая руки, влетела Аня.

      – Долли преспокойно стоит в загоне! Я продала мистеру Ширеру джерсейскую корову мистера Харрисона!

      – Аня, ты бредишь?

      – Это не бред, хотя очень похоже на ночной кошмар. И корова мистера Харрисона сейчас уже в Шарлоттауне. Ох, эта история хуже всех, в какие я попадала в своей жизни. Что же теперь делать?

      – Пойти и поговорить с мистером Харрисоном. Если он не захочет взять деньги, предложим ему нашу Долли. Она ничуть не хуже его коровы.

      – Ох, он рассвирепеет! – застонала Аня. – Но придется пойти и поговорить. Я пойду сейчас же. Чем скорее покончить с этим делом, тем лучше! Но это будет ужасно унизительно!

      Бедная Аня взяла шляпу и свои двадцать долларов и, уже направляясь к выходу, бросила случайный взгляд в открытую дверь буфетной. На столе стоял великолепный ореховый торт, который она испекла в то утро для предстоящего собрания Общества Содействия Развитию Авонлеи. Но что такое собрание молодежи, если сравнивать его с визитом в дом праведно негодующего мистера Харрисона? Аня подумала, что такой торт способен смягчить сердце любого мужчины, а тем более такого, которому приходится готовить самому. Она быстро упаковала торт в коробку и взяла с собой.

      Глава 3

      Мистер Харрисон в своих владениях

      Дом мистера Харрисона стоял на опушке елового леса. На крыльце, в тени вьющегося плюща, сидел, сняв куртку, сам мистер Харрисон и наслаждался своей послеобеденной трубкой. Увидев, кто направляется к нему по тропинке, он вскочил, бросился в дом и захлопнул за собой дверь. На самом деле его поведение было вызвано стыдом за вчерашнюю вспышку гнева, но бедную Аню оно лишило последних остатков храбрости. Дрожащей рукой она постучала в дверь.

      Мистер Харрисон открыл и, смущенно улыбаясь, довольно дружелюбным тоном пригласил ее войти. Он уже был в куртке и без трубки и очень вежливо предложил Ане очень пыльный стул. Встреча прошла бы довольно гладко, если бы не предатель-попугай, таращивший злые золотистые глаза через прутья своей клетки. Не успела Аня сесть, как Джинджер воскликнул:

      – Разрази меня гром! Зачем сюда идет эта рыжая свиристелка?!

      Трудно сказать, кто покраснел сильнее – мистер


Скачать книгу