Приключения на Фукуоке. Фото-роман. Елизавета Гричан

Читать онлайн книгу.

Приключения на Фукуоке. Фото-роман - Елизавета Гричан


Скачать книгу
большим любителем прекрасного.

      – Большой сто шестьдесят тысяч донгов, маленький сто сорок, – ответил вьетнамец, продолжая перелистывать рисунки.

      – Ммм. Давай за сто большой, – предложила Лиза вьетнамцу, ведь также она была большим любителем поторговаться.

      – Нет! Маленький. Большой сто тридцать, – возразил он.

      – Ну тогда давай за двести один большой и один маленький, – не растерялась она.

      Вьетнамец рассмеялся от такой прыти и положительно кивнул головой. Лизавета быстро отыскала в куче рисунков два особо приглянувшихся ей и протянула вьетнамцу деньги.

      Поблагодарив за покупку, парень закрыл папку и отправился дальше, а Лизавета и Виталий, еще немного покупавшись и позагорав, начали собираться домой, ведь уже вечерело.

      Глава 3. Находка

      Молодая пара, проснувшись ранним утром, отправилась на поиски завтрака, поскольку он не входил в стоимость проживания, да и ресторанчика при их отеле не было.

      Пройдя вдоль дороги, они увидели кафе с надписью: «Комплексный завтрак за три доллара».

      – Интересненько! Пойдем посмотрим, что там подают, – загорелась Лизавета.

      Кафе было среднего уровня, со скромной мебелью и застиранными скатертями на столах, но для Азии это обычное дело, не считая, конечно, дорогих отелей.

      В отличие от обстановки, сам завтрак Лизавете очень понравился. Здесь подавали три позиции на выбор: первая – яичница, омлет или гамбургер, вторая – горячие напитки и третья – фреши из свежих фруктов. Лиза заказала яичницу-болтушку, горячий кофе с молоком и банановый фреш.

      Кофе приносили в маленькой кофеварке наподобие железного ситечка с крышкой, которая устанавливалась на кружку, и через несколько минут получался свежий бодрящий напиток.

      Здесь за соседний стол сел вьетнамец, который принес с собой клетку с птицей. Поставив ее на стол, он заказал себе кофе.

      – Птичку где-то прикупил уже. Наверное, хочет выпустить и тем самым почистить себе карму, как это делают тайцы, – предположил Виталий.

      – Не угадал! Он носит ее с собой, потому как верит, что в нее переселился дух предков. У вьетнамцев вообще сильно развит культ предков, и в каждом доме установлен алтарь, где они делают подношения в виде цветов, фруктов и благовоний, – рассказала Лизавета.

      Подкрепившись, Виталий и Лизавета взяли такси и отправились смотреть дом, который выискали на «Букинге», расположенный на пригорке вдоль дороги, но при этом он находился немного в глубине тропических зарослей.

      Территория здесь была куда лучше и более сказочная, поскольку здесь все время трудился садовник, каждый раз сажая пушистые маленькие пальмы и красочные цветы. Домики оказались еще больше: с отличным ремонтом внутри, белые стены, двухуровневые потолки с точечной подсветкой, дорогая плитка на полу, красивый гарнитур с огромной кроватью и большая плазма на стене, но самое главное, что здесь в отдельной комнате была кухня с хорошей сантехникой


Скачать книгу