Приключения на Фукуоке. Фото-роман. Елизавета Гричан

Читать онлайн книгу.

Приключения на Фукуоке. Фото-роман - Елизавета Гричан


Скачать книгу
несколько бутылок, туристы вернулись в автобус.

      Следующий этап приключений – поездка на водопады. Группу привезли в парк, вход в который был платным и не был включен в стоимость экскурсии.

      – Недорого, конечно, но все же странно, надеюсь, что кокосовая тюрьма тоже недорогая, – высказалась Лизавета, покупая билет.

      – Нет! Вход в кокосовую тюрьму бесплатный, чтобы каждый мог ознакомиться с ее историей, – объяснил Виталий.

      Времени на прогулку до водопада был отведен час.

      Парк начинался с красиво выстриженной аллеи, украшенной яркими растениями, красочными цветами в горшках и фигурками животных, а затем плавно переходил в лес со свисающими лианами. Здесь сквозь джунгли протекала река, вдоль которой и был проложен путь. В ней стояли большие покатые валуны, покрытые зеленым мхом. Среди деревьев и на камнях в реке были также установлены статуи животных: леопарды, обезьяны и слоны, что добавляло сказочности этому месту.

      Двухкилометровый подъем в гору при жаре тридцать градусов, идти было некомфортно, словно в нежаркой парилке, ближе к концу пути одежда, напитавшись влаги, уже начала прилипать к телу, но наконец – вот он!

      Широкий пласт воды, стекающей с высоты около пяти метров, под ним в чаше водопада стояли люди, заряжаясь позитивной энергией природы.

      Сделав несколько снимков напротив водопада, на скользких больших камнях и вися на лианах, Виталий с Лизаветой отправились назад.

      Далее автобус с туристами доставили на фабрику рыбного соуса. Здесь в амбаре стояли огромные деревянные бочки, а в воздухе царил крепкий неприятный аромат.

      – Знаменитый во всем Вьетнаме рыбный соус ныок-мам делают из анчоусов, которые засыпают солью, и в течение года они настаиваются в бочках, то есть проходят процесс ферментации. Соус обладает неприятным запахом, но очень приятным вкусом, срок годности составляет всего 12 месяцев, – рассказал гид.

      Соус давали попробовать с хлебной трубочкой. Лизавета инстинктивно отказалась, Виталик же сунул палочку в рот и, поморщившись, выдавил: «Фу, какая гадость!».

      – Ваша заливная рыба! – продолжила Лизавета, и все громко рассмеялись, шутка была очень в тему, ведь соус был именно рыбным.

      – А для вьетнамца немыслимо ни одно национальное блюдо без рыбного соуса, к тому же он экспортируется по всему миру, но вывезти с острова самостоятельно вам не позволит авиакомпания, – поведал гид.

      После посещения этой фабрики туристов отвезли на перечную плантацию, представляющую из себя участок земли с высаженными кустами перца: на воткнутой в земле палке, обвиваясь вокруг нее вертикально, словно виноградная лоза, рос перец.

      – Данный способ выращивания перца вьетнамцы придумали сами, ведь так он не гниет на земле, а солнечный свет равномерно


Скачать книгу