Горькое счастье. Аристарх Барвихин

Читать онлайн книгу.

Горькое счастье - Аристарх Барвихин


Скачать книгу
сказал он, стряхивая пепел в сторону.

      – Поболе, барин, будет, – откликается Селиван. – Уж четвертое лето нынче сравнялось, как вы изволили у нас гостить, – он прибавил ходу экипажу. – Эх, родные-родимые, с ветерком подкатим!

      В то самое время, когда происходил этот ничего не значащий разговор между Николаем Закревским и кучером Селиваном, заблаговременно посланным, чтобы встретить долгожданного гостя на железнодорожную станцию, куда пару часов назад прибыл поезд с молодым графом, его тетушка княгиня Прасковья Сергеевна Шиловская сидела в кресле у окна своего дома и дремала в ожидании племянника. Ей было уже под шестьдесят. Это была высокая, статная женщина, которая все еще сохранила черты былой красоты.

      Внезапно в комнату вбежала горничная.

      – Ваше сиятельство, молодой граф подъезжают! – сообщила она радостным голосом.

      – О Господи, проспала! – в волнении поднялась с кресла Прасковья Сергеевна и тряхнула головой, прогоняя сонливость. – И ты тоже хороша, нет бы разбудить заранее, а то Николаша подумает, что я уже совсем старуха и сплю сутки напролет.

      Уже в дверях она спросила горничную:

      – А Павел Григорьевич где?

      – Его сиятельство уже поднялись и одеваются, – отвечала та.

      – Ну и ладно, ладно… – произнесла хозяйка дома, зевнула и прикрыла рот ладонью: – Ох, ну и сонное нынче время.

      Едва она появилась в дверях парадного входа в дом, как к нему лихо подкатил экипаж с Николаем.

      – Слава создателю, приехал, наконец!.. – радостно произнесла Прасковья Сергеевна, спускаясь по ступеням навстречу гостю.

      Тот поспешил к ней, они обнялись, троекратно, по русскому обычаю, поцеловавшись.

      – О mon Dieu, mon Dieu (О, боже мой, Боже мой – франц.), какой ты стал взрослый! – произнесла хозяйка дома, несколько отстраняясь от Николая и рассмотрев его хорошенько. – И высокий да статный, просто не узнать!

      – Да, ma tante (моя тетушка – франц.), мне уже восемнадцать недавно сравнялось, – отвечает юноша.

      – Я так рада твоему приезду, chere amie (милый друг – франц.)! – искренне воскликнула Прасковья Сергеевна. – А то мы тут без молодежи только и делаем, что старимся потихоньку.

      – А вы все так же прекрасно выглядите, – отзывается Николай. – Ah, mille pardons (Ах, миллион извинений – франц.)! Я чуть не забыл! – он быстро вернулся к экипажу, достал оттуда роскошный букет цветов и с поклоном вручил их тетушке. – Это вам, ma cher (моя дорогая – франц.), в знак восхищения вашей красотой, – в голосе Николая сквозь полушутливый тон сквозило искреннее чувство.

      – Merci, mon cher, merci (Спасибо, мой дорогой, спасибо – франц.), – умилилась хозяйка дома, принимая цветы и целуя племянника. – Ты все такой же благородный рыцарь… как я рада, что вновь тебя вижу!

      – И я тоже, – отозвался Николай, целуя тетушке руку.

      – А вот и он! – раздался голос появившегося в дверях дома супруга Прасковьи Сергеевны князя Павла Григорьевича Шиловского, статного господина в летах с благородными чертами лица.

      Князь


Скачать книгу