Тайны не умирают. Мелинда Ли

Читать онлайн книгу.

Тайны не умирают - Мелинда Ли


Скачать книгу
что выйти на каток в самый разгар хоккейного матча, не захватив с собой ни коньков, ни клюшки.

      – Может, он решил, что в такой ситуации разумнее всего дождаться Эвана и поговорить с ним с глазу на глаз, – предположила Морган, надкусив очередной пончик.

      – Это вполне в его духе, – согласился Ланс.

      – Возможно, он специально оставил входную дверь незапертой – для Эвана, – предположил Шарп.

      – Нет, – Морган уверенно покачала головой. – Тина рассказывала, что Пол тщательно следил за тем, чтобы все двери были заперты. У Эвана был ключ.

      – Тогда надо выяснить, у кого еще мог быть ключ, – сказал Шарп.

      Ланс записал этот вопрос на доске.

      – Нам надо собрать досье на Пола, Тину и Эвана.

      – И еще не забудь про Кирка Мида, родного отца мальчика, – напомнил Шарп.

      – Информация о друзьях Эвана нам тоже не помешает, – сказала Морган и сделала пометку у себя в блокноте. – Сегодня полицейские должны были наведаться к ним с расспросами.

      – О, это дохлый номер, – усмехнулся Ланс.

      – Колгейт – совестливый шериф, – заметил Шарп, – Вот только чересчур старомодных взглядов. Он по-прежнему уверен, что запугивать подростков – это лучшая тактика.

      – Возможно, с нами ребята будут куда откровеннее, – предположила Морган. – Во-первых, мы не копы, во-вторых, мы на стороне Эвана.

      – Справедливо, – заметил Ланс.

      – Загляну-ка я в паб сегодня, – сказал Шарп. – Порасспрашиваю ребят, не знают ли они чего.

      Под ребятами он имел в виду вовсе не подростков, а своих давних приятелей-полицейских. Многие из них уже ушли на пенсию и были старше Шарпа.

      – Может, кто из них помнит мерзавцев, арестованных Полом. Как-никак, он довольно долго прослужил в полиции. Наверняка ему не раз поступали угрозы.

      Преступники нередко считали своим долгом отомстить полицейским, упекшим их за решетку. В большинстве своем дело ограничивалось лишь словесными угрозами, но некоторые переходили к реальным действиям.

      – Попрошу маму заняться сбором информации. Я как раз собирался ей сегодня звонить, – сказал Ланс.

      Его мать страдала от агорафобии[2], депрессии и патологической тревожности. При этом она была настоящим компьютерным гением и зачастую помогала детективному агентству находить нужные сведения в сети, особенно когда дело касалось запутанных преступлений, и Шарп с Лансом просто не справлялись вдвоем.

      Вообще, Ланс навещал маму чуть ли не ежедневно, но недавно взял небольшую паузу. Женщиной она была болезненной, и он боялся заразить ее вирусом, от которого слегли дочки Морган.

      – Тина предоставила нам доступ к информации, которая хранится у нее на телефоне, – сказала Морган, кивнув на стопку бумаг, лежащую на столе. – Я распечатала данные по активности всех мобильных устройств в семье за последний месяц. Сперва поработаю с этими сведениями, а потом обзвоню все местные больницы. Может, Эван обращался


Скачать книгу

<p>2</p>

Боязнь открытых пространств. – Примеч. пер.