Попаданка на факультете пророчеств. Ксения Власова

Читать онлайн книгу.

Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова


Скачать книгу
совсем рядом, и спина покрылась мурашками. Ноги задрожали от страха, а в горле пересохло.

      – Ищейки не ведут переговоров, мисс Бартон.

      Снова прозвучал звериный вой, и меня прошиб холодный пот.

      – Я не могу стоять тут и ждать! Мы должны хотя бы попробовать убежать!

      – Мы, – он выделил это слово, – не убежим. А вот вы, мисс Бартон, попробуете.

      – Что? – глупо спросила я и моргнула.

      – Бегите, мисс Бартон!

      – Но…

      – Второе правило!

      – Но…

      – Сейчас!!!

      Блэк заорал так громко, что я рефлекторно шарахнулась в сторону, продолжая смотреть на его искаженное криком лицо, а затем развернулась и, спотыкаясь на ходу, побежала прочь.

      Перед глазами стоял Блэк – холодный, ироничный, уверенный в себе, и эта картинка расплывалась, наслаивалась на ту, где он кричит на меня. У его виска бьется жилка, взгляд мрачный, гневный и решительный, и только на самом дне плещется страх. Ему тоже страшно.

      Он остался, чтобы дать мне шанс уйти.

      Я споткнулась о какую-то корягу и упала в лужу. В горле клокотали рыдания, душа металась, рвалась куда-то. Ужас, паника, обида, благодарность, злость… Сотни оттенков сильных чувств затопили меня, и я, захлебываясь, пыталась отдышаться. Перед глазами поплыли разноцветные круги, а в ушах зазвенела тишина. Я вслепую оперлась ладонями о землю, и, покачиваясь, медленно встала. Руку саднило, будто я содрала ее, но мне было не до того. Замерев и не в силах пошевелиться, я смотрела в сторону Блэка. Вокруг него сгущалось черное пятно. В нем проскальзывали белые острые клыки. Я не слышала их клацанья, но явно представила, как они вонзятся в загнанную добычу.

      Блэк поднял руки, и от черного пятна, сомкнувшегося вокруг него, как кольца змеи, отлетел изрядный кусок и, воя от боли, покатился по траве. В полете ком расцепился, и я увидела, что пятно – это стая черных собак или, возможно, волков. Вот только ни первые, ни вторые не бывают таких огромных размеров и не обладают такой бездонной пастью.

      Хищники, помахивая хвостами и обнажая клыки, поднялись с травы и, наклонив морды, двинулись в сторону Блэка.

      Кольцо вот-вот снова сомкнется, поняла я. И вместе с этой мыслью пришло понимание, что нападают эти звери, выведенные магией, только так, сомкнув ряды вокруг жертвы.

      Руку обожгло болью, и я, по-прежнему стоящая на месте, потрясла ею. На землю упало несколько искр. Ошарашенно я перевела взгляд на свою кисть и едва не заорала. На моих пальцах играл языками пламени сгусток огня.

      Лия, ну ты попала!

      «Магия может проснуться в любой момент», – вспомнила я слова Амелии.

      – Ну что ж, – тихо сказала я, – хотя бы вовремя.

      Размахнувшись, я запустила огненным шаром в сторону окруживших Блэка ищеек.

      По кладбищу пронесся жалобный вой, и запахло паленой шерстью. Темное кольцо вокруг некроманта снова зияло дырой. Собаки или волки валялись на траве, как поверженные соперники.

      С трудом не издав победный клич, я мелкими перебежками добралась до ближайшего склепа, откуда вести прицельный огонь было безопаснее, и запустила еще


Скачать книгу