В плену Левиафана. Джулия Тард
Читать онлайн книгу.его примеру, понимая, что ещё никогда в жизни не пила ничего вкуснее.
– Ничего ты не понимаешь, Бельчонок, – отмахнулся от меня Дэван. – Люди любят, когда их ценят, а наш владелец показывает, что он ценит всех и каждого. И таким образом у его служащих нет ни малейшего желания переходить в другую компанию.
– А если ему достанется плохой сотрудник, который ничего не делает, а только пользуется своим положением, – снова взяла его под руку, с настоящим волнением вышагивая в самый центр огромного зала.
– Не говори глупости, Энни, ни один нормальный человек не станет испытывать судьбу. Тем более что разочаровать мистера Хэммела – всё равно что раз и навсегда лишиться возможности устроиться хотя бы на одну нормальную работу в городе. А порой, – повёл он меня к стоящим у стола мужчинам и двум женщинам, – и паре прилегающих штатов.
– Неужели он настолько жесток? – сделала ещё один глоток дурманящего шампанского, набираясь сил и смелости перед моим самым первым знакомством.
– В наше время это называется иначе, милая.
– И как же, позволь уточнить?
– Практичен, – опустил на меня взгляд Дэван, вздёргивая бровь.
– А как по мне, – пожала плечами, чувствуя, как с каждым следующим шагов в этом узком и длинном платье дышать становится всё сложнее и сложнее, – это показатель его деспотичности.
– Добрый вечер, Кирк, – протянул мой жених руку невысокому, но довольно приятному мужчине средних лет. – Это моя невеста, Анна.
– Очень приятно, Анна, – сразу же кивнул мне новоиспечённый знакомый, пройдясь по моему платью вполне не однозначным взглядом.
– И мне, – приняла его липкое рукопожатие, тотчас переключив внимание на следующего человека.
– Я Марк.
– Анна, – на этот раз парень был куда менее заинтересован моей персоной, позволив занять удобное место между ним и своим спутником.
– А это Марси и Ким, – указал Дэв на двух улыбающихся коллег.
Дэван запретил мне использовать что-то, кроме тонального крема, туши для глаз и простого блеска. Так что по сравнению с ними я смотрелась белой молью, сливающейся с общим фоном.
– Замечательно выглядишь, Анна. Очень красивое платье, – приподняла бокал рыжая девушка.
Хотя назвать их девушками было слегка поспешно. Тридцатилетние красавицы были похожи на королев подиума. Яркие платья с открытой грудью. Идеально уложенные волосы и глянцевый макияж. Из-за чего мне с настоящим трудом удалось признать в них тех самых компьютерных волшебниц, о которых постоянно рассказывал Дэван.
– Большое спасибо, – улыбнулась я, поправляя волосы. – Но до вас мне ещё далеко.
Я всегда знала, что нужно делать для того, чтобы понравиться людям, и никогда не чуралась использовать лесть и «искреннее восхищение». А на этом вечере так и подавно собиралась покорить всех коллег моего жениха, превратившись для них чуть ли не в эталон дружелюбия.
– Ну