Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins. Уилки Коллинз

Читать онлайн книгу.

Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins - Уилки Коллинз


Скачать книгу
right, she might well have been lying in wait for Mr. Franklin’s return when the Sergeant noticed her. I was put between the two difficulties of mentioning Penelope’s fanciful notion as if it was mine, or of leaving an unfortunate creature to suffer the consequences, the very serious consequences, of exciting the suspicion of Sergeant Cuff. Out of pure pity for the girl – on my soul and my character, out of pure pity for the girl – I gave the Sergeant the necessary explanations, and told him that Rosanna had been mad enough to set her heart on Mr. Franklin Blake.

      Sergeant Cuff never laughed. On the few occasions when anything amused him, he curled up a little at the corners of the lips, nothing more. He curled up now.

      “Hadn’t you better say she’s mad enough to be an ugly girl and only a servant?” he asked. “The falling in love with a gentleman of Mr. Franklin Blake’s manners and appearance doesn’t seem to me to be the maddest part of her conduct by any means. However, I’m glad the thing is cleared up: it relieves one’s mind to have things cleared up. Yes, I’ll keep it a secret, Mr. Betteredge. I like to be tender to human infirmity – though I don’t get many chances of exercising that virtue in my line of life. You think Mr. Franklin Blake hasn’t got a suspicion of the girl’s fancy for him? Ah! he would have found it out fast enough if she had been nice-looking. The ugly women have a bad time of it in this world; let’s hope it will be made up to them in another. You have got a nice garden here, and a well-kept lawn. See for yourself how much better the flowers look with grass about them instead of gravel. No, thank you. I won’t take a rose. It goes to my heart to break them off the stem. Just as it goes to your heart, you know, when there’s something wrong in the servants’ hall. Did you notice anything you couldn’t account for in any of the servants when the loss of the Diamond was first found out?”

      I had got on very fairly well with Sergeant Cuff so far. But the slyness with which he slipped in that last question put me on my guard. In plain English, I didn’t at all relish the notion of helping his inquiries, when those inquiries took him (in the capacity of snake in the grass) among my fellow-servants.

      “I noticed nothing,” I said, “except that we all lost our heads together, myself included.”

      “Oh,” says the Sergeant, “that’s all you have to tell me, is it?”

      I answered, with (as I flattered myself) an unmoved countenance, “That is all.”

      Sergeant Cuff’s dismal eyes looked me hard in the face.

      “Mr. Betteredge,” he said, “have you any objection to oblige me by shaking hands? I have taken an extraordinary liking to you.”

      (Why he should have chosen the exact moment when I was deceiving him to give me that proof of his good opinion, is beyond all comprehension! I felt a little proud – I really did feel a little proud of having been one too many at last for the celebrated Cuff!)

      We went back to the house; the Sergeant requesting that I would give him a room to himself, and then send in the servants (the indoor servants only), one after another, in the order of their rank, from first to last.

      I showed Sergeant Cuff into my own room, and then called the servants together in the hall. Rosanna Spearman appeared among them, much as usual. She was as quick in her way as the Sergeant in his, and I suspect she had heard what he said to me about the servants in general, just before he discovered her. There she was, at any rate, looking as if she had never heard of such a place as the shrubbery in her life.

      I sent them in, one by one, as desired. The cook was the first to enter the Court of Justice, otherwise my room. She remained but a short time. Report, on coming out: “Sergeant Cuff is depressed in his spirits; but Sergeant Cuff is a perfect gentleman.” My lady’s own maid followed. Remained much longer. Report, on coming out: “If Sergeant Cuff doesn’t believe a respectable woman, he might keep his opinion to himself, at any rate!” Penelope went next. Remained only a moment or two. Report, on coming out: “Sergeant Cuff is much to be pitied. He must have been crossed in love, father, when he was a young man.” The first housemaid followed Penelope. Remained, like my lady’s maid, a long time. Report, on coming out: “I didn’t enter her ladyship’s service, Mr. Betteredge, to be doubted to my face by a low police-officer!” Rosanna Spearman went next. Remained longer than any of them. No report on coming out – dead silence, and lips as pale as ashes. Samuel, the footman, followed Rosanna. Remained a minute or two. Report, on coming out: “Whoever blacks Sergeant Cuff’s boots ought to be ashamed of himself.” Nancy, the kitchen-maid, went last. Remained a minute or two. Report, on coming out: “Sergeant Cuff has a heart; HE doesn’t cut jokes, Mr. Betteredge, with a poor hard-working girl.”

      Going into the Court of Justice, when it was all over, to hear if there were any further commands for me, I found the Sergeant at his old trick – looking out of window, and whistling “The Last Rose of Summer” to himself.

      “Any discoveries, sir?” I inquired.

      “If Rosanna Spearman asks leave to go out,” said the Sergeant, “let the poor thing go; but let me know first.”

      I might as well have held my tongue about Rosanna and Mr. Franklin! It was plain enough; the unfortunate girl had fallen under Sergeant Cuff’s suspicions, in spite of all I could do to prevent it.

      “I hope you don’t think Rosanna is concerned in the loss of the Diamond?” I ventured to say.

      The corners of the Sergeant’s melancholy mouth curled up, and he looked hard in my face, just as he had looked in the garden.

      “I think I had better not tell you, Mr. Betteredge,” he said. “You might lose your head, you know, for the second time.”

      I began to doubt whether I had been one too many for the celebrated Cuff, after all! It was rather a relief to me that we were interrupted here by a knock at the door, and a message from the cook. Rosanna Spearman HAD asked to go out, for the usual reason, that her head was bad, and she wanted a breath of fresh air. At a sign from the Sergeant, I said, Yes. “Which is the servants’ way out?” he asked, when the messenger had gone. I showed him the servants’ way out. “Lock the door of your room,” says the Sergeant; “and if anybody asks for me, say I’m in there, composing my mind.” He curled up again at the corners of the lips, and disappeared.

      Left alone, under those circumstances, a devouring curiosity pushed me on to make some discoveries for myself.

      It was plain that Sergeant Cuff’s suspicions of Rosanna had been roused by something that he had found out at his examination of the servants in my room. Now, the only two servants (excepting Rosanna herself) who had remained under examination for any length of time, were my lady’s own maid and the first housemaid, those two being also the women who had taken the lead in persecuting their unfortunate fellow-servant from the first. Reaching these conclusions, I looked in on them, casually as it might be, in the servants’ hall, and, finding tea going forward, instantly invited myself to that meal. (For, NOTA BENE, a drop of tea is to a woman’s tongue what a drop of oil is to a wasting lamp.)

      My reliance on the tea-pot, as an ally, did not go unrewarded. In less than half an hour I knew as much as the Sergeant himself.

      My lady’s maid and the housemaid, had, it appeared, neither of them believed in Rosanna’s illness of the previous day. These two devils – I ask your pardon; but how else CAN you describe a couple of spiteful women? – had stolen up-stairs, at intervals during the Thursday afternoon; had tried Rosanna’s door, and found it locked; had knocked, and not been answered; had listened, and not heard a sound inside. When the girl had come down to tea, and had been sent up, still out of sorts, to bed again, the two devils aforesaid had tried her door once more, and found it locked; had looked at the keyhole, and found it stopped up; had seen a light under the door at midnight, and had heard the crackling of a fire (a fire in a servant’s bed-room in the month of June!) at four in the morning. All this they had told Sergeant Cuff, who, in return for their anxiety to enlighten him, had eyed them with sour and suspicious looks, and had shown them plainly that he didn’t believe either one or the other. Hence, the unfavourable reports of him which these two women had brought out with them from the examination. Hence, also (without reckoning the influence of the tea-pot), their readiness to let their tongues run


Скачать книгу