Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch). William Shakespeare

Читать онлайн книгу.

Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare


Скачать книгу
Du hättest nicht alt werden sollen, eh du klug geworden wärst.

      LEAR

       O laß nicht toll mich werden, Himmel, toll nicht!

       Laß mir die Fassung, toll möcht ich nicht sein!

       Ein Ritter kommt. Nun, sind die Pferde bereit?

      RITTER

       Bereit, Mylord.

      LEAR

       Komm, Bursch!

      NARR

       Die jetzt noch Jungfer ist und spottet mein und stichelt,

       Die bleibts nicht lange mehr, wird nicht was weggesichelt.

       Sie gehn ab.

       Englisch

      ZWEITER AKT

      Inhaltsverzeichnis

       Inhaltsverzeichnis

       Ein Hof im Innern des [Vor dem ] Schlosse des Grafen Gloster

       Es treten auf Edmund und Curan von verschiedenen Seiten.

      EDMUND

       Gott grüß dich, Curan!

      CURAN

       Und Euch, Herr! Ich bin bei Eurem Vater gewesen und habe ihm die Nachricht gebracht, daß der Herzog von Cornwall und Regan, seine Herzogin, diesen Abend bei ihm eintreffen werden.

      EDMUND

       Wie kommt das?

      CURAN

       Nun, ich weiß nicht. Ihr werdet die Neuigkeiten gehört haben, ich meine, was man sich zuraunt; denn noch ist die Sache nur Ohrengeflüster.

      EDMUND

       Ich? Nichts! Bitt Euch, was sagt man?

      CURAN

       Habt Ihr nicht gehört, daß es wahrscheinlich bald zwischen den Herzogen von Cornwall und Albany zum Krieg kommen wird?

      EDMUND

       Nicht ein Wort.

      CURAN

       So werdet Ihrs noch hören. Lebt wohl, Herr!

       Ab.

      EDMUND

       Der Herzog hier zu Nacht! So besser! Trefflich!

       Das webt sich ganz von selbst in meinen Plan.

       Mein Vater stellte Wachen, meinen Bruder

       Zu fangen; und ich hab ein heikles Ding

       Noch auszurichten. Helft mir, Glück und Raschheit! -

       Bruder, ein Wort! - Komm, Bruder, komm herunter! -

       Edgar tritt auf. Der Vater stellt dir nach; o flieh von hier! Kundschaft erhielt er, wo du dich versteckt. Die Nacht wird dir den besten Schutz gewähren. Sprachst du wohl etwa gegen Herzog Cornwall? Er kommt hieher, bei Nacht, in größter Eil, Und Regan mit ihm; hast du nichts gesagt Von seinem Streit mit Herzog Albany? Besinne dich!

      EDGAR

       Nein, wahrlich, nicht ein Wort.

      EDMUND

       Den Vater hör ich kommen! Nun verzeih,

       Verstellterweise muß ich mit dir fechten;

       Zieh, wehre dich zum Schein! Nun mach dich fort!

       [Laut. ] Ergib dich! Komm zum Vater! Licht, he, Licht! [Leise. ] Flieh, Bruder! [Laut. ] Fackeln, Fackeln! [Leise. ] So leb wohl! Edgar geht ab. Ein wenig Blut an mir zeugt wohl die Meinung Von ernstrer Gegenwehr. - Er verwundet sich den Arm. Ich sah Betrunkne Im Scherz mehr tun als dies. - O Vater, Vater! Halt, halt! O helft! Gloster und Bediente mit Fackeln treten auf.

      GLOSTER

       Edmund, wo ist der Schurke?

      EDMUND

       Er stand im Dunkeln hier, sein Schwert gezückt,

       Den Mond beschwört' er mit verruchtem Zauber,

       Ihm hülfreich beizustehn.

      GLOSTER

       Nun, und wo ist er?

      EDMUND

       Seht, Herr, ich blute!

      GLOSTER

       Edmund, wo ist der Schurke?

      EDMUND

       Dorthin entflohn. Als er auf keine Weise -

      GLOSTER

       Verfolgt ihn! - Fort! -

       Bediente ab. Auf keine Weise - was?

      EDMUND

       - Mich überreden konnt. Euch zu ermorden,

       Und ich ihm sagte, daß die Rachegötter

       Auf Vatermord all ihren Donner schleudern

       Und wie durch vielfach starkes Band dem Vater

       Das Kind vereinigt sei - genug, Mylord,

       Er merkte, wie mit Abscheu ich verwarf

       Sein unnatürlich Tun - in voller Wut

       Fällt er mit schon gezognem Schwert mich an,

       Mich Unbeschützten, trifft mir hier den Arm;

       Doch als er mich in tiefster Seel empört

       Und kühn gerechten Kampf aufnehmen sah,

       Vielleicht erschreckt auch durch mein Schrein um Hülfe,

       Entfloh er plötzlich.

      GLOSTER

       Flieh' er noch so weit,

       In diesem Land entgeht er nicht der Haft

       Und, trifft man ihn, der Strafe. Unser Herzog,

       Mein werter Fürst und Schutzherr, kommt zu Nacht;

       Kraft seiner Vollmacht künd ichs aller Welt,

       Daß, wer ihn findet, unsern Dank verdient,

       Bringt er den feigen Meuchler zum Gericht,

       Wer ihn verbirgt, den Tod.

      EDMUND

       Als ich ihm sein Beginnen widerriet

       Und fand ihn fest entschlossen, droht ich zornig,

       Ihn anzugeben; er erwiderte:

       Du güterloser Bastard! Kannst du meinen,

       Wenn ich dir gegenüber steh. Vertrauen

       Auf irgend Wahrheit, Wert und Treu in dir

       Macht' deine Worte glaubhaft? Wenn ich leugne,

       Und das tät ich gewiß, und zeigtest du

       Auf meine Handschrift - alles stellt ich dar

       Als deine Bosheit, Arglist, schnöden Trug.

       Du mußt 'nen Dummkopf machen aus der Welt,

       Soll sie den Vorteil meines Todes nicht

       Als starken, höchst gewichtgen Trieb erkennen,

       Ihn anzustiften.

      GLOSTER

       O verstockter Bube!

       Die Handschrift leugnen? [Hat er das gesagt? - ] Nie hab ich ihn gezeugt.

       [Auch diese Abweichung beruht auf unterschiedlichen


Скачать книгу