Robin Hood - der Gesetzlose. Alexandre Dumas
Читать онлайн книгу.und was machst du hier?“
„Ich wollte dir nur die gleichen Fragen stellen“, antwortete einer der drei Männer, ein kräftiger Kerl mit eckigen Schultern, der mit einem Stock und einem Krummsäbel bewaffnet einem Angriff sehr widerstehen konnte.
„In Wahrheit? Antwortet Robin. „Gut! Ich bin sehr froh, Ihnen diese Mühe erspart zu haben, denn wenn Sie sich erlaubt hätten, eine so unverschämte Bitte an mich zu richten, hätte ich Ihnen wahrscheinlich so geantwortet, dass Sie Ihre Kühnheit ewig bedauern“.
„Du sprichst stolz, mein Junge“, antwortete der Förster spöttisch.
„Weniger stolz als ich gehandelt hätte, wenn Du die Unklugheit gehabt hätten, mich zu befragen. Ich antworte nicht, ich frage. Also, ich frage ein letztes Mal, wer bist du und was machst du hier? Nach Ihrem hochmütigen Aussehen sieht es wirklich so aus, als wäre Sherwood Forest Dein Eigentum“.
„Gott sei Dank, mein Junge, du hast eine gute Sprache. Ah! Du tust mir den Gefallen, mir eine Prügelstrafe zu versprechen, wenn ich wiederum die Frage anspreche, die Du mir gestellt hast. Es ist großartig! Nun, fröhlicher Fremder, werde ich Dir eine Lektion in Höflichkeit erteilen und auf Deine Anfrage antworten. Nachdem dies erledigt ist, werde ich Dir zeigen, wie ich die Dummköpfigen und Unverschämten züchtige“.
„Sehr gut“, antwortete Robin fröhlich. „Sag mir schnell deinen Namen und deine Qualitäten, dann wirst du mich schlagen, wenn du kannst“.
„Ich bin der Hüter dieses Teils des Waldes. Meine Überwachungsrechte erstrecken sich von Mansfeld bis zu einer breiten Kreuzung, die sieben Meilen von hier entfernt ist. Diese beiden Männer sind meine Helfer. Ich habe meinen Auftrag von König Heinrich, und auf seinen Befehl schütze ich die Hirsche vor Banditen Deiner Art. Hast du verstanden?“
„Perfekt; Aber wenn Sie der Hüter des Waldes sind, was bin ich und meine Gefährten? Bis jetzt hatte ich geglaubt, der einzige Mann zu sein, der irgendwelche Rechte an diesem Titel hatte. Es ist wahr, dass ich sie nicht aus der Güte von König Heinrich bekomme, sondern aus meinem eigenen Willen, der hier sehr mächtig ist, weil er das Recht der Stärksten genannt wird“.
„Bist du der Aufseher von Sherwood Forest?“ antwortete der Förster verächtlich; du machst Witze! Du bist ein Schlingel und nichts weiter“.
„Mein lieber Freund“, nahm Robin schnell wieder das Wort. „Sie versuchen, mir Deinen persönlichen Wert aufzuzwingen. Sie sind nicht die Wache, deren Titel ihr mir abnehmen wollen. Ich kenne den Mann, dem sie gehören.
„Ah! Ah!“ rief die Wache lachend. „Kannst du mir den Namen sagen?“
„Bestimmt. Sein Name ist Jean Cokle. Er ist der Fettmüller aus Mansfeld“.
„Ich bin sein Sohn und ich heiße Much“.
„So? Ich glaube dir nicht“.
„Er sagt die Wahrheit“, fügte Petit-Jean hinzu. „Ich kenne ihn vom Sehen. Mir wurde von ihm als einem Mann erzählt, der mit einem Stock umgehen kann“.
„Du wurdest nicht belogen, Förster, und wenn du mich kennst, kann ich dasselbe über dich sagen. Du hast eine Größe und eine Figur, die man nicht vergessen kann“.
„Kennst du meinen Namen?“ fragte der junge Mann.
„Ja, Meister Jean“.
„Ich bin Robin Hood, Guard Much“.
„Ich habe es vermutet, mein Kollege und ich freuen uns über das Treffen. Demjenigen, der eine Hand auf deine Schultern legt, wird eine starke Belohnung versprochen. Ich bin natürlich sehr ehrgeizig und diese Belohnung, die eine große Summe ist, würde perfekt zu mir passen. Heute habe ich das Glück, Dich erreichen zu können, und ich möchte es nicht entkommen lassen“.
„Du wirst sehr recht haben, Galgenlieferant“, antwortete Robin verächtlich. „Komm schon, zieh dich tief an, Hand zum Schwert! Ich bin dein Mann“.
„Halt! rief Petit-Jean. Er ist geschickter darin, einen Stab zu führen, als ein Schwert zu ziehen, Lass uns drei gegen drei kämpfen. Ich nehme Guard; Robin und du, William, nimm die anderen, das Spiel wird gleichberechtigter sein“.
„Ich akzeptiere“, antwortete der Wachmann, „denn es wird nicht gesagt, dass Much, der Sohn des Müllers von Mansfeld, vor Hood und seinen fröhlichen Männern geflohen ist.“
„Gut beantwortet!“ rief Robin. „Komm, Petit-Jean, nimm den, denn du willst, dass er dein Gegner ist. Ich nehme diesen robusten Kerl. Bist du glücklich mit mir zu kämpfen? Robin fragte den Mann, dem der Zufall ihn als Partner gegeben hatte“.
„Sehr glücklicher, mutiger Gesetzloser“.
„Fangen wir also an, und möge die heilige Mutter Gottes denen den Sieg gewähren, die ihre Unterstützung verdienen!“
„Amen! sagte Petit-Jean. „Die Heilige Jungfrau verlässt die Schwachen niemals in der Stunde der Not“.
„Sie gibt niemanden auf“, sagte Much.
„Niemand“, sagte Robin und machte das Kreuzzeichen.
Als die Vorbereitungen für den Kampf glücklich abgeschlossen waren, rief Petit-Jean mit lauter Stimme:
„Fangen wir an“.
„Lass uns anfangen“, wiederholten Will und Robin.
Eine alte Ballade, die die Erinnerung an diesen denkwürdigen Kampf geweiht hat, erzählt es wie folgt:
An einem schönen Tag mitten im Sommer
machten sie sich mutig und fest an die Arbeit.
Sie kämpften von acht Uhr morgens bis mittags;
Sie kämpften ohne Fehler und ohne anzuhalten.
Robin, Will und Petit-Jean kämpften tapfer;
Sie gaben ihren Gegnern nicht die Möglichkeit, sie zu verletzen.
„Little John“, sagte Much keuchend, und nachdem ich nach einem Viertel gefragt hatte, kannte ich Ihre tapferen Fähigkeiten schon lange und wollte mit Ihnen kämpfen. Mein Wunsch wird erfüllt, du hast mich bezwungen, und dein Triumph gibt mir eine Lektion in Bescheidenheit, die mir zugutekommen wird. Ich dachte, ich wäre ein guter Jouster, und du hast mir gerade beigebracht, dass ich nur ein Dummkopf bin“.
„Sie sind ein ausgezeichneter Jouster, Freund Much“, antwortete Petit-Jean und schüttelte die Hand des Wächters, „und Sie verdienen den Ruf der Tapferkeit.“
„Vielen Dank für das Kompliment, Förster, antwortete viel; aber ich glaube, er ist höflicher als aufrichtig. Vielleicht nimmst du an, meine Eitelkeit leidet unter einer unerwarteten Niederlage? Denk nochmal; Ich bin nicht beschämt, von einem Mann deiner Tapferkeit geschlagen worden zu sein“.
„Tapfer gesagt, tapferer Müllersohn!“ Robin wurde fröhlich. „Du beweist, dass Du den beneidenswertesten Reichtum, ein gutes Herz und eine sächsische Seele haben. Es gibt nur einen ehrlichen Mann, der fröhlich und ohne den geringsten Groll einen Rückschlag hinnehmen kann, der sein Selbstwertgefühl verletzt. Gib mir deine Hand, und vergib mir den Namen, den ich dich genannt habe, als du mich zum Vertrauten deiner ehrgeizigen Lust gemacht hast. Ich kannte dich nicht und meine Verachtung richtete sich nicht an dich, sondern nur an deine Worte. Möchtest Du ein Glas Rheinwein annehmen? Wir werden es auf unser glücklichen Treffen und zu unserer zukünftigen Freundschaft trinken“.
„Hier ist meine Hand, Robin Hood, ich biete sie dir mit gutem Herzen an. Ich habe mit Lob von dir gehört. Ich weiß, dass Du ein edler Gesetzloser bist und dass Du den Armen großzügigen Schutz gewährst. Du wirst sogar von denen geliebt, die Du hassen solltest, von den Normannen, Deinen Feinden. Sie sprechen mit Respekt von Dir, und ich habe noch nie von jemandem gehört, der Deine Handlungen ernsthaft beschuldigt. Du wurdest Deines Eigentums beraubt, du wurdest verbannt. Du musst ehrlichen Menschen lieb sein, denn das Unglück hat Dein Zuhause erfasst“.
„Danke für diese freundlichen