The Collected Novellas & Short Stories of Anton Chekhov (200+ Titles in Multiple Translations). Anton Chekhov

Читать онлайн книгу.

The Collected Novellas & Short Stories of Anton Chekhov (200+ Titles in Multiple Translations) - Anton Chekhov


Скачать книгу
Petrovna turned towards the embankment with a burning face. The engine slowly crawled by, then came the carriages. It was not the local train, as she had supposed, but a goods train. The trucks filed by against the background of the white church in a long string like the days of a man’s life, and it seemed as though it would never end.

      But at last the train passed, and the last carriage with the guard and a light in it had disappeared behind the trees. Sofya Petrovna turned round sharply, and without looking at Ilyin, walked rapidly back along the track. She had regained her self-possession. Crimson with shame, humiliated not by Ilyin — no, but by her own cowardice, by the shamelessness with which she, a chaste and high-principled woman, had allowed a man, not her husband, to hug her knees — she had only one thought now: to get home as quickly as possible to her villa, to her family. The lawyer could hardly keep pace with her. Turning from the clearing into a narrow path, she turned round and glanced at him so quickly that she saw nothing but the sand on his knees, and waved to him to drop behind.

      Reaching home, Sofya Petrovna stood in the middle of her room for five minutes without moving, and looked first at the window and then at her writing-table.

      “You low creature!” she said, upbraiding herself. “You low creature!”

      To spite herself, she recalled in precise detail, keeping nothing back — she recalled that though all this time she had been opposed to Ilyin’s lovemaking, something had impelled her to seek an interview with him; and what was more, when he was at her feet she had enjoyed it enormously. She recalled it all without sparing herself, and now, breathless with shame, she would have liked to slap herself in the face.

      “Poor Andrey!” she said to herself, trying as she thought of her husband to put into her face as tender an expression as she could. “Varya, my poor little girl, doesn’t know what a mother she has! Forgive me, my dear ones! I love you so much… so much!”

      And anxious to prove to herself that she was still a good wife and mother, and that corruption had not yet touched that “sanctity of marriage” of which she had spoken to Ilyin, Sofya Petrovna ran to the kitchen and abused the cook for not having yet laid the table for Andrey Ilyitch. She tried to picture her husband’s hungry and exhausted appearance, commiserated him aloud, and laid the table for him with her own hands, which she had never done before. Then she found her daughter Varya, picked her up in her arms and hugged her warmly; the child seemed to her cold and heavy, but she was unwilling to acknowledge this to herself, and she began explaining to the child how good, kind, and honourable her papa was.

      But when Andrey Ilyitch arrived soon afterwards she hardly greeted him. The rush of false feeling had already passed off without proving anything to her, only irritating and exasperating her by its falsity. She was sitting by the window, feeling miserable and cross. It is only by being in trouble that people can understand how far from easy it is to be the master of one’s feelings and thoughts. Sofya Petrovna said afterwards that there was a tangle within her which it was as difficult to unravel as to count a flock of sparrows rapidly flying by. From the fact that she was not overjoyed to see her husband, that she did not like his manner at dinner, she concluded all of a sudden that she was beginning to hate her husband

      Andrey Ilyitch, languid with hunger and exhaustion, fell upon the sausage while waiting for the soup to be brought in, and ate it greedily, munching noisily and moving his temples.

      “My goodness!” thought Sofya Petrovna. “I love and respect him, but… why does he munch so repulsively?”

      The disorder in her thoughts was no less than the disorder in her feelings. Like all persons inexperienced in combating unpleasant ideas, Madame Lubyantsev did her utmost not to think of her trouble, and the harder she tried the more vividly Ilyin, the sand on his knees, the fluffy clouds, the train, stood out in her imagination.

      “And why did I go there this afternoon like a fool?” she thought, tormenting herself. “And am I really so weak that I cannot depend upon myself?”

      Fear magnifies danger. By the time Andrey Ilyitch was finishing the last course, she had firmly made up her mind to tell her husband everything and to flee from danger!

      “I’ve something serious to say to you, Andrey,” she began after dinner while her husband was taking off his coat and boots to lie down for a nap.

      “Well?”

      “Let us leave this place!”

      “ H’m!… Where shall we go? It’s too soon to go back to town.”

      “No; for a tour or something of that sort.

      “For a tour …” repeated the notary, stretching. “I dream of that myself, but where are we to get the money, and to whom am I to leave the office?”

      And thinking a little he added:

      “Of course, you must be bored. Go by yourself if you like.”

      Sofya Petrovna agreed, but at once reflected that Ilyin would be delighted with the opportunity, and would go with her in the same train, in the same compartment…. She thought and looked at her husband, now satisfied but still languid. For some reason her eyes rested on his feet — miniature, almost feminine feet, clad in striped socks; there was a thread standing out at the tip of each sock.

      Behind the blind a bumblebee was beating itself against the window-pane and buzzing. Sofya Petrovna looked at the threads on the socks, listened to the bee, and pictured how she would set off…. vis-à-vis Ilyin would sit, day and night, never taking his eyes off her, wrathful at his own weakness and pale with spiritual agony. He would call himself an immoral schoolboy, would abuse her, tear his hair, but when darkness came on and the passengers were asleep or got out at a station, he would seize the opportunity to kneel before her and embrace her knees as he had at the seat in the wood….

      She caught herself indulging in this daydream.

      “Listen. I won’t go alone,” she said. “You must come with me.”

      “Nonsense, Sofotchka!” sighed Lubyantsev. “One must be sensible and not want the impossible.”

      “You will come when you know all about it,” thought Sofya Petrovna.

      Making up her mind to go at all costs, she felt that she was out of danger. Little by little her ideas grew clearer; her spirits rose and she allowed herself to think about it all, feeling that however much she thought, however much she dreamed, she would go away. While her husband was asleep, the evening gradually came on. She sat in the drawing-room and played the piano. The greater liveliness out of doors, the sound of music, but above all the thought that she was a sensible person, that she had surmounted her difficulties, completely restored her spirits. Other women, her appeased conscience told her, would probably have been carried off their feet in her position, and would have lost their balance, while she had almost died of shame, had been miserable, and was now running out of the danger which perhaps did not exist! She was so touched by her own virtue and determination that she even looked at herself two or three times in the looking-glass.

      When it got dark, visitors arrived. The men sat down in the dining-room to play cards; the ladies remained in the drawing-room and the verandah. The last to arrive was Ilyin. He was gloomy, morose, and looked ill. He sat down in the corner of the sofa and did not move the whole evening. Usually good-humoured and talkative, this time he remained silent, frowned, and rubbed his eyebrows. When he had to answer some question, he gave a forced smile with his upper lip only, and answered jerkily and irritably. Four or five times he made some jest, but his jests sounded harsh and cutting. It seemed to Sofya Petrovna that he was on the verge of hysterics. Only now, sitting at the piano, she recognized fully for the first time that this unhappy man was in deadly earnest, that his soul was sick, and that he could find no rest. For her sake he was wasting the best days of his youth and his career, spending the last of his money on a summer villa, abandoning his mother and sisters, and, worst of all, wearing himself out in an agonizing struggle with himself. From mere common humanity he ought to be treated seriously.

      She recognized all this clearly till it made her heart ache, and if at that moment she


Скачать книгу