The Collected Novellas & Short Stories of Anton Chekhov (200+ Titles in Multiple Translations). Anton Chekhov

Читать онлайн книгу.

The Collected Novellas & Short Stories of Anton Chekhov (200+ Titles in Multiple Translations) - Anton Chekhov


Скачать книгу

      They went into the garden into which the bedroom window looked. The window had a gloomy, ominous air. It was covered by a faded green curtain. One corner of the curtain was slightly turned back, which made it possible to peep into the bedroom.

      “Has anyone of you looked in at the window?” inquired the superintendent.

      “No, your honour,” said Yefrem, the gardener, a little, grey-haired old man with the face of a veteran non-commissioned officer. “No one feels like looking when they are shaking in every limb!”

      “Ech, Mark Ivanitch! Mark Ivanitch!” sighed the superintendent, as he looked at the window. “I told you that you would come to a bad end! I told you, poor dear — you wouldn’t listen! Dissipation leads to no good!”

      “It’s thanks to Yefrem,” said Psyekov. “We should never have guessed it but for him. It was he who first thought that something was wrong. He came to me this morning and said: ‘Why is it our master hasn’t waked up for so long? He hasn’t been out of his bedroom for a whole week! When he said that to me I was struck all of a heap…. The thought flashed through my mind at once. He hasn’t made an appearance since Saturday of last week, and to-day’s Sunday. Seven days is no joke!”

      “Yes, poor man,” the superintendent sighed again. “ A clever fellow, well-educated, and so good-hearted. There was no one like him, one may say, in company. But a rake; the kingdom of heaven be his! I’m not surprised at anything with him! Stepan,” he said, addressing one of the witnesses, “ride off this minute to my house and send Andryushka to the police captain’s, let him report to him. Say Mark Ivanitch has been murdered! Yes, and run to the inspector — why should he sit in comfort doing nothing? Let him come here. And you go yourself as fast as you can to the examining magistrate, Nikolay Yermolaitch, and tell him to come here. Wait a bit, I will write him a note.”

      The police superintendent stationed watchmen round the lodge, and went off to the steward’s to have tea. Ten minutes later he was sitting on a stool, carefully nibbling lumps of sugar, and sipping tea as hot as a red-hot coal.

      “There it is! …” he said to Psyekov, “there it is!… a gentleman, and a well-to-do one, too… a favourite of the gods, one may say, to use Pushkin’s expression, and what has he made of it? Nothing! He gave himself up to drinking and debauchery, and… here now… he has been murdered!”

      Two hours later the examining magistrate drove up. Nikolay Yermolaitch Tchubikov (that was the magistrate’s name), a tall, thick-set old man of sixty, had been hard at work for a quarter of a century. He was known to the whole district as an honest, intelligent, energetic man, devoted to his work. His invariable companion, assistant, and secretary, a tall young man of six and twenty, called Dyukovsky, arrived on the scene of action with him.

      “Is it possible, gentlemen?” Tchubikov began, going into Psyekov’s room and rapidly shaking hands with everyone. “Is it possible? Mark Ivanitch? Murdered? No, it’s impossible! Impossi-ble!”

      “There it is,” sighed the superintendent

      “Merciful heavens! Why I saw him only last Friday. At the fair at Tarabankovo! Saving your presence, I drank a glass of vodka with him!”

      “There it is,” the superintendent sighed once more.

      They heaved sighs, expressed their horror, drank a glass of tea each, and went to the lodge.

      “Make way!” the police inspector shouted to the crowd.

      On going into the lodge the examining magistrate first of all set to work to inspect the door into the bedroom. The door turned out to be made of deal, painted yellow, and not to have been tampered with. No special traces that might have served as evidence could be found. They proceeded to break open the door.

      “I beg you, gentlemen, who are not concerned, to retire,” said the examining magistrate, when, after long banging and cracking, the door yielded to the axe and the chisel. “I ask this in the interests of the investigation…. Inspector, admit no one!”

      Tchubikov, his assistant, and the police superintendent opened the door and hesitatingly, one after the other, walked into the room. The following spectacle met their eyes. In the solitary window stood a big wooden bedstead with an immense feather bed on it. On the rumpled feather bed lay a creased and crumpled quilt. A pillow, in a cotton pillow case — also much creased, was on the floor. On a little table beside the bed lay a silver watch, and silver coins to the value of twenty kopecks. Some sulphur matches lay there too. Except the bed, the table, and a solitary chair, there was no furniture in the room. Looking under the bed, the superintendent saw two dozen empty bottles, an old straw hat, and a jar of vodka. Under the table lay one boot, covered with dust. Taking a look round the room, Tchubikov frowned and flushed crimson.

      “The blackguards!” he muttered, clenching his fists.

      “And where is Mark Ivanitch?” Dyukovsky asked quietly.

      “I beg you not to put your spoke in,” Tchubikov answered roughly. “Kindly examine the floor. This is the second case in my experience, Yevgraf Kuzmitch,” he added to the police superintendent, dropping his voice. “In 1870 I had a similar case. But no doubt you remember it…. The murder of the merchant Portretov. It was just the same. The blackguards murdered him, and dragged the dead body out of the window.”

      Tchubikov went to the window, drew the curtain aside, and cautiously pushed the window. The window opened.

      “It opens, so it was not fastened…. H’m there are traces on the windowsill. Do you see? Here is the trace of a knee…. Some one climbed out…. We shall have to inspect the window thoroughly.”

      “There is nothing special to be observed on the floor,” said Dyukovsky. “No stains, nor scratches. The only thing I have found is a used Swedish match. Here it is. As far as I remember, Mark Ivanitch didn’t smoke; in a general way he used sulphur ones, never Swedish matches. This match may serve as a clue… .”

      “Oh, hold your tongue, please!” cried Tchubikov, with a wave of his hand. “He keeps on about his match! I can’t stand these excitable people! Instead of looking for matches, you had better examine the bed!”

      On inspecting the bed, Dyukovsky reported:

      “There are no stains of blood or of anything else…. Nor are there any fresh rents. On the pillow there are traces of teeth. A liquid, having the smell of beer and also the taste of it, has been spilt on the quilt…. The general appearance of the bed gives grounds for supposing there has been a struggle.”

      “I know there was a struggle without your telling me! No one asked you whether there was a struggle. Instead of looking out for a struggle you had better be …”

      “One boot is here, the other one is not on the scene.”

      “Well, what of that?”

      “Why, they must have strangled him while he was taking off his boots. He hadn’t time to take the second boot off when… .”

      “He’s off again!… And how do you know that he was strangled?”

      “There are marks of teeth on the pillow. The pillow itself is very much crumpled, and has been flung to a distance of six feet from the bed.”

      “He argues, the chatterbox! We had better go into the garden. You had better look in the garden instead of rummaging about here…. I can do that without your help.”

      When they went out into the garden their first task was the inspection of the grass. The grass had been trampled down under the windows. The clump of burdock against the wall under the window turned out to have been trodden on too. Dyukovsky succeeded in finding on it some broken shoots, and a little bit of wadding. On the topmost burrs, some fine threads of dark blue wool were found.

      “What was the colour of his last suit? Dyukovsky asked Psyekov.

      “It was yellow, made of canvas.”


Скачать книгу