Стартап без купюр, или 50 и 1 урок, как сделать бизнес в Москве для клиентов со всего мира. Екатерина Иноземцева
Читать онлайн книгу.прошедшего с эскадрильей всю знаменитую испанскую Guerra (гражданскую войну) 1930-х. В наследство от прадеда ей достался породистый испанский нос, влажный взгляд с поволокой и каштановая грива, которой не требовались ни бальзам, ни блеск, ни спрей для поддержания локонов – так насыщена она была всеми оттенками испанской страсти. Папа Анны берег семейные традиции и стремился сохранить дедовскую ноту в воспитании дочери. Раз в год он вывозил ее в Барселону и Каталонию, где, согласно переписи 1954 года, были замечены их родственники. В семейном кругу он нежно называл ее «Ани» и не жалел денег на репетиторов и курсы испанского языка, чтобы сохранить как можно больше культурных связей с корнями. Так испанский стал для Анны вторым родным языком.
Ее фамилия постоянно вызывала вопросы у окружающих, и ответ, произнесенный не одну сотню раз, казалось, звучал уже отдельно от нее: одни губы раздраженно шевелились вслед за буравящими собеседника темными глазами: «Правильно говорить Мухер, – артикулировала по слогам Анна, – от испанского la Mujer – “женщина”! У меня испанские корни, наша фамилия восходит к XVI веку, ее носили представители известного рода каталонских грандов. И пожалуйста, не надо коверкать и ставить неправильное ударение. Мухи – это не ко мне!»
От испанских предков Мухер унаследовала не только выдающуюся фамилию, но и знаменитую южную пылкость: ко всему она относилась яростно, со страстью, с неукротимой жаждой жизни и, в отличие от постоянно анализирующей и проверяющей каждый свой шаг Элины, всегда действовала быстро и решительно, подчиняясь природным импульсам. Ее критический ум автоматически оценивал эффективность любой идеи, любого предложения, в первую очередь материальную. Мухер любила деньги и знала им счет. Она работала пиарщицей в известном инвестфонде, любила свое дело за возможность получения постоянных дивидендов в виде публикаций с упоминанием ее имени и сюжетов на ТВ с ее физиономией. Содержанием сообщений она никогда особо не интересовалась, поэтому спала спокойно и работала с удовольствием.
– Погляди, я тут такой sujeto fabuloso нашла! – Мухер часто вставляла в речь испанские обороты, и окружающим оставалось лишь запоминать их значение, потому что к сказанному она уже не возвращалась, считая это неэффективной тратой времени. – Вот, система межличностных коммуникаций по методу Д.И.С.К.[15], – Ани тыкала пальцем в экран планшетника, оставляя на нем пятна, – ты об этом слышала?
Элина наклонилась, внимательно просмотрела открытую страницу, одним движением прокрутила курсор вниз и ответила:
– Ну да, мы это изучали с Каринэ. Совсем недавно. Метод реально работающий. А ты почему об этом спрашиваешь?
– О-о-о! Это нечто! Из-за него я не спала всю последнюю неделю! – затрещала еще одна участница посиделок, Катька Соловьева, и раскидала свои длинные кучерявые волосы по столу, задевая ими чужие стаканы.
– Новый кавалер-р-р? – голосом брюзжащей пенсионерки спросила третья подруга – серьезная Виктория. Все улыбнулись.
– Да
15
Автор ссылается на модель мотивации и человеческих психотипов D.I.S.C. (здесь и далее – Д.И.С.К.) (впервые опубликована в 1928 году Уильямом Марстоном, позднее, в 1972 году, преобразована исследователями Миннесотского университета в инструмент профессиональной оценки). Модель классифицирует людей по типам в зависимости от уровня влияния на окружающий мир и наличия силы для преобразований внешней среды.