По дороге к любви. Дж. А. Редмирски
Читать онлайн книгу.взгляд.
– Меня зовут Блейк, – вдруг говорит он. – Я брат Роба.
«Роба? Ах да, Роб – это владелец „Подземки“».
Протягиваю руку, и он мягко пожимает ее.
– Кэмрин, – отвечаю я.
Слышу голос Натали поверх музыки, потом вижу ее саму. Пробивается сквозь толпу танцующих и направляется ко мне. Она сразу замечает Блейка, в глазах появляется блеск, лицо оживает, рот разъезжается в развязной улыбочке. Деймон плетется следом и все еще держит ее за руку; смотрит он прямо на меня, и выражение его глаз почему-то настораживает. Впрочем, когда Натали подходит почти вплотную, я отвлекаюсь.
– Что это ты тут делаешь? – тоном строгой мамаши спрашивает она.
Демонстрирует все свои зубы, а глазки бегают от меня к Блейку и обратно. Наконец решает сосредоточиться на мне.
– Выпиваю, – отвечаю я. – А ты чего пришла, сама хочешь выпить или так, меня пасешь?
– И то и другое!
Она отпускает руку Деймона, взбирается на табурет и начинает барабанить по стойке пальцами, а сама так и ест глазами Блейка, не забывая улыбаться.
– Налей-ка водки с чем-нибудь.
Блейк кивает и переводит взгляд на Деймона.
– Ром с кока-колой, – бурчит тот.
Натали прижимает губы мне к уху, и я чувствую ее жаркое дыхание.
– Ни хрена себе, Кэм, ну ты даешь! – шепчет она. – Ты хоть знаешь, кто это?
Блейк все слышит и едва заметно усмехается.
Краснея и чувствуя, что сейчас сгорю от стыда, шепчу в ответ:
– Знаю, его зовут Блейк.
– Это же брат Роба! – шипит она и снова пялится на него.
Выразительно смотрю на Деймона в надежде, что он поймет мой намек и уведет ее куда-нибудь, но он почему-то делает вид, что не врубается. Это очень странно. Обычно он всегда на моей стороне, когда дело касается Натали!
Все ясно, опять на нее за что-то злится. Так он ведет себя только тогда, когда Натали что-нибудь брякнет или выкинет очередной номер. Но мы здесь всего полчаса. Что она успела натворить за такое короткое время? И тут до меня доходит: это же Натали, только она способна достать своего парня меньше чем за тридцать минут и сама не заметить этого.
Соскальзываю с табурета, беру ее за руку и тяну прочь от стойки. Деймон, видимо догадываясь о моих намерениях, остается с Блейком.
Музыканты на сцене начинают новую песню, еще громче прежней.
– Что случилось? – Я разворачиваю ее лицом к себе.
– О чем ты, не понимаю.
Говорит, а сама на меня даже не смотрит, будто меня здесь нет, и тело ее резко дергается в такт музыке.
– Нэт, я серьезно.
Наконец она прекращает трястись и вопросительно глядит на меня.
– Чем ты так достала Деймона? – спрашиваю я. – Я же вижу: он сам не свой. Когда мы пришли, он таким не был.
Она бросает быстрый взгляд на Деймона, который тянет у стойки свой коктейль, потом снова на меня, на лице искреннее недоумение.
– Да ничего я такого не делала… –