Portugueses y españoles. Federico J. González Tejera
Читать онлайн книгу.aparentemente «ignorar, justificar y evadir la acción concreta»
2.7.1. El ignorar problemas o peticiones
2.7.2. El obstáculo, la justificación y la demora de la acción concreta
2.8. Dos ejemplos más: La vivienda y la conducción
2.8.1. La agresividad en la conducción versus la agresividad contra el peatón
2.8.2. La vivienda en Portugal (la excepción al mayor individualismo español)
LAS DIFERENCIAS DE ESTILO EN EL MUNDO DE LOS NEGOCIOS
1. LA VISIÓN DEL TRABAJO EN LOS DOS PAÍSES
2. LOS TRES MUNDOS Y LAS TRES GENERACIONES
3. ¿HAY UNA DEFINICIÓN DEL ESTILO DE MANAGEMENT PORTUGUÉS?
4. LA IMPORTANCIA DE LAS RELACIONES
5. LA EDUCACIÓN Y LA FORMALIDAD EN LAS RELACIONES LABORALES
6. ESCUCHANDO ANTES DE JUZGAR (PERO NO SIEMPRE ACTUARÁN EN SEGUIDA)
8. LA CAPACIDAD DE ADAPTACIÓN (O LA MAYOR APERTURA MENTAL)
9. LA CAPACIDAD DE CONCILIACIÓN COMO VENTAJA COMPETITIVA (ESO SÍ, CON CUIDADO)
10. REUNIONES, PASILLOS, EQUIPOS Y PAREJAS (O EL AQUÍ TE PILLO AQUÍ TE MATO ESPAÑOL)
11. LA ORGANIZACIÓN Y EL USO DEL TIEMPO
13. LA CAPACIDAD DE SOLUCIONARLO TODO A ÚLTIMA HORA (O LA MAGIA DEL «DESENRASCO»)
14. IGNORANDO PROBLEMAS, ¿TAMBIÉN EN EL MUNDO DE LOS NEGOCIOS?
15. LA OBSESIÓN POR LA EXPLICACIÓN DE LOS OBSTÁCULOS Y DE LOS PROBLEMAS
18. EL ABSENTISMO LABORAL VERSUS EL ABSENTISMO FAMILIAR
19. LA INCAPACIDAD DE LA VENTA DEL TRABAJO BIEN HECHO (DESGRACIADAMENTE EN ESTO SOMOS IBÉRICOS)
20. LA CAPACIDAD DE ASUMIR RIESGOS
22. LA AMENAZA DEL LARGO PLAZO
EL DÍA A DÍA DE LOS NEGOCIOS (EN GENERAL Y EN LAS EMPRESAS IBÉRICAS EN PARTICULAR)
1. LAS SITUACIONES DEL DÍA A DÍA
1.1. Negociando entre ambos
1.4. Intentando convencer a un portugués de que se quede en la compañía
1.5. Discutiendo prioridades e intentando cambios en las mismas
1.6. Despidiendo a un portugués
1.8. Un discurso para una audiencia con portugueses
2. TRABAJANDO ENTRE ESPAÑOLES Y PORTUGUESES. UNA REFLEXIÓN
2.1. Las compañías ibéricas: una divertida realidad
LOS ESTILOS DE COMUNICACIÓN, COMO SIEMPRE, UN FACTOR CLAVE
1. LA TRAMPA POR LA SEMEJANZA DEL IDIOMA
2. LOS FALSOS AMIGOS DE LOS IDIOMAS
3. LA IMPORTANCIA DE LAS FORMAS
4. LA RESIGNACIÓN Y EL CONTROL VERSUS LA EMOCIÓN (O LA IRRITACIÓN DEL «POIS»)
5. «MIRAD, MIRAD SE ESTÁN CHILLANDO UNO AL OTRO, DEBEN TENER UN GRAVE PROBLEMA»
6. LA AUSENCIA DE TACOS EN EL DÍA A DÍA (BUENO, MÁS O MENOS)