Ничья по-английски. Юлия Петрова
Читать онлайн книгу.но он старался и, похоже, кое-что понимал.
– Меня зовут Мария. Я по объявлению. У вас есть место в комнате?
– Да, комната.
Китаец. Или японец. Или еще кто-то. Одним словом, азиат. Это можно было безошибочно определить по тому, как он тянул и коверкал слова. Но мне было уже все равно – будь он даже пришельцем с другой планеты. Лишь бы с жильем все получилось!
– Можно посмотреть? – спросила я, произнося слова медленно и четко.
– Да.
– Можете дать мне адрес?
– Адрес?
– Да, адрес дома.
– Да.
Последовала долгая, очень долгая пауза. Я уже начала было волноваться, когда вдруг – о, счастье! – парень принялся диктовать адрес. Но теперь уже я была не в состоянии воспринять услышанное. Названия лондонских улиц были для меня китайской грамотой (какое совпадение!), так что я смогла разобрать только два слова – «Crystal Palace».
– А вы можете послать адрес СМСкой? – спросила я. – Ну, сообщением?
– Да.
– Отлично, спасибо! Как насчет семи вечера? Можно посмотреть комнату в семь?
– Да.
– Спасибо, до свидания!
На этот раз он попрощался по-человечески, вместо своего пресловутого «да».
Но у меня все же были сомнения, понял ли он меня и все то, что я ему говорила.
Оказалось, понял. Меньше, чем через минуту, ко мне пришла СМСка с адресом. Так и оказалось, Crystal Palace. Я молилась, чтобы это место было «тем самым», предначертанным судьбой. Потому как другие просмотры мне организовать не удалось. Я определила маршрут через сайт лондонского транспорта http://www.tfl.gov.uk, а затем принялась лазать по Интернету, дабы убить время до просмотра.
Оказалось, кафе было полно иностранцев. Кто-то ответил на телефонный звонок по-итальянски… Я бросила взгляд на ноутбук сидящей неподалеку девушки – на экране были иероглифы… Парень заказал кусок пирога с явным русским акцентом…
Что за наваждение!
Покажите мне хоть одного англичанина, захотелось крикнуть мне. В Лондоне есть вообще такие?
Парень, сдававший место в комнате, оказался корейцем.
Как настоящий азиат, он сразу попросил меня снять обувь, так что в дом я вошла босиком. Это был небольшой двухэтажный мезонет. Пока меня водили по дому, я немного рассказала своему провожатому о себе, – что я приехала с Украины и была журналисткой.
– Со мной не будет проблем, – подытожила я и подумала: «С вами, надеюсь, тоже».
А затем, зайдя в столовую, я почти врезалась в странноватого парня. Он был косматым, в ковбойской шляпе.
– Привет, – весело поздоровался он по-русски.
По его произношению было понятно, что парень говорил не на родном языке. Я заинтересовалась:
– Ты говоришь по-русски?
– Немного. Учил в школе, – улыбнулся он.
И вкратце поведал о том, что был словаком и жил в доме. Узнав про украинскую гостью, он решил поздороваться по-русски. Вообще-то хотел по-украински, но не знал языка.
Однако меня это все