В тренде наш идиотизм. Часть II. Феликс. Лука А. Мейте

Читать онлайн книгу.

В тренде наш идиотизм. Часть II. Феликс - Лука А. Мейте


Скачать книгу
бесцветно ответил он, но взгляд его в мою сторону говорил сам за себя.

      После завтрака мы перетащились в гостиную.

      Оллфорда пересадили на диван. Элайз сел по правую его сторону, а Бессердечный по левую. Оллфорд принципиально к технике не прикасается, уж не знаю, что это за заскок у него, так что планшет держал Элайз, перелистывая снимки.

      – Картина маслом: Оллфорд и его сучки, – с ходу выдал дед, только войдя, а точнее, ворвавшись как вихрь в комнату.

      – Ян, – закатил глаза Оллфорд.

      – Что? – состроил из себя невинность дед и пошел туда, куда и шел, а именно на кухню.

      – А дядюшка-то извращенец, – покачал головой модельер.

      – Только что об этом узнал? – усмехнулся Оллфорд.

      – Феликс! – под звук открывающегося холодильника крикнул дед. – Какого хрена у нас дома жрать нечего?

      – В морозилке есть ягоды. И крупа в шкафу, – крикнул я в ответ.

      – Феликс, – он появился в дверном проеме, держа в одной руке пару яиц, а в другой сосиски. – Еда, мать твою. Ты знаешь, что такое еда? Ягоды и каша – это не еда.

      – Ну так подними свою задницу и езжай в магазин, – не удержался я.

      – Еще одно слово, и ты огребешь, я тебе обещаю, – пригрозил он и скрылся на кухне, принявшись греметь тарелками да сковородками.

      – Не очень-то вежливо ты с дедом разговариваешь, – как бы невзначай заметил Оллфорд, даже не взглянув на меня.

      – А вам-то какое дело?

      – Абсолютно никакого, – ответил он и уткнулся носом в планшет.

                                                * * *

      С того момента, как дед спросил Оллфорда: «Может, ты чего-то хочешь?» – прошло совсем немного времени, как в один из зимних тихих вечеров в их с Элайзом дом заявились четверо совсем не подходящих этому месту гостей.

      – Я все еще склоняюсь к тому, что в нашем доме было бы безопаснее, – вздохнул дед, крутя в руке пустой бокал. На кухне за маленьким старым столом пустовали еще четыре стула.

      – Я раб символизма, Ян. И ты это знаешь, – отозвался Оллфорд, задумчиво гладя Элайза по голове. Друг сидел на полу у его ног и выглядел то ли как преданная собака, то ли как побитый слуга.

      – Даже смотреть на это не могу, – не выдержал я и отвернулся. Мы с отцом сидели в гостиной. Не знаю, зачем мы вообще были нужны на этом параде кретинизма, ведь даже если понадобится, мы никого никогда не сможем защитить, а умирать из-за прихоти одного больно много мнящего о себе старика как-то совсем не хотелось.

      – Ты принимаешь их отношения слишком близко к сердцу, – покачал головой отец, хотя ему поведение Элайза тоже определенно не нравилось.

      – Тебя это не волнует? – махнул я рукой в сторону кухни. Добровольное рабство Клемэнта все больше и больше походило на психическую болезнь, и я на полном серьезе уже подумывал подарить ему сертификат на несколько посещений какого-нибудь светилы психиатрии.

      – Меня пока больше волнует


Скачать книгу