The Third Book. Francois Rabelais

Читать онлайн книгу.

The Third Book - Francois Rabelais


Скачать книгу
frustrate and disappointed; understanding fully by their deportments that they took more pleasure and delight in things that were proper, handsome, and perfect, than in misshapen, monstrous, and ridiculous creatures. Since which time he had both the slave and the camel in such dislike, that very shortly thereafter, either through negligence, or for want of ordinary sustenance, they did exchange their life with death.

      This example putteth me in a suspense between hope and fear, misdoubting that, for the contentment which I aim at, I will but reap what shall be most distasteful to me: my cake will be dough, and for my Venus I shall have but some deformed puppy: instead of serving them, I shall but vex them, and offend them whom I purpose to exhilarate; resembling in this dubious adventure Euclion's cook, so renowned by Plautus in his Pot, and by Ausonius in his Griphon, and by divers others; which cook, for having by his scraping discovered a treasure, had his hide well curried. Put the case I get no anger by it, though formerly such things fell out, and the like may occur again. Yet, by Hercules! it will not. So I perceive in them all one and the same specifical form, and the like individual properties, which our ancestors called Pantagruelism; by virtue whereof they will bear with anything that floweth from a good, free, and loyal heart. I have seen them ordinarily take goodwill in part of payment, and remain satisfied therewith when one was not able to do better. Having despatched this point, I return to my barrel.

      Up, my lads, to this wine, spare it not! Drink, boys, and trowl it off at full bowls! If you do not think it good, let it alone. I am not like those officious and importunate sots, who by force, outrage, and violence, constrain an easy good-natured fellow to whiffle, quaff, carouse, and what is worse. All honest tipplers, all honest gouty men, all such as are a-dry, coming to this little barrel of mine, need not drink thereof if it please them not; but if they have a mind to it, and that the wine prove agreeable to the tastes of their worshipful worships, let them drink, frankly, freely, and boldly, without paying anything, and welcome. This is my decree, my statute and ordinance.

      And let none fear there shall be any want of wine, as at the marriage of Cana in Galilee; for how much soever you shall draw forth at the faucet, so much shall I tun in at the bung. Thus shall the barrel remain inexhaustible; it hath a lively spring and perpetual current. Such was the beverage contained within the cup of Tantalus, which was figuratively represented amongst the Brachman sages. Such was in Iberia the mountain of salt so highly written of by Cato. Such was the branch of gold consecrated to the subterranean goddess, which Virgil treats of so sublimely. It is a true cornucopia of merriment and raillery. If at any time it seem to you to be emptied to the very lees, yet shall it not for all that be drawn wholly dry. Good hope remains there at the bottom, as in Pandora's bottle; and not despair, as in the puncheon of the Danaids. Remark well what I have said, and what manner of people they be whom I do invite; for, to the end that none be deceived, I, in imitation of Lucilius, who did protest that he wrote only to his own Tarentines and Consentines, have not pierced this vessel for any else but you honest men, who are drinkers of the first edition, and gouty blades of the highest degree. The great dorophages, bribe-mongers, have on their hands occupation enough, and enough on the hooks for their venison. There may they follow their prey; here is no garbage for them. You pettifoggers, garblers, and masters of chicanery, speak not to me, I beseech you, in the name of, and for the reverence you bear to the four hips that engendered you and to the quickening peg which at that time conjoined them. As for hypocrites, much less; although they were all of them unsound in body, pockified, scurvy, furnished with unquenchable thirst and insatiable eating. (And wherefore?) Because indeed they are not of good but of evil, and of that evil from which we daily pray to God to deliver us. And albeit we see them sometimes counterfeit devotion, yet never did old ape make pretty moppet. Hence, mastiffs; dogs in a doublet, get you behind; aloof, villains, out of my sunshine; curs, to the devil! Do you jog hither, wagging your tails, to pant at my wine, and bepiss my barrel? Look, here is the cudgel which Diogenes, in his last will, ordained to be set by him after his death, for beating away, crushing the reins, and breaking the backs of these bustuary hobgoblins and Cerberian hellhounds. Pack you hence, therefore, you hypocrites, to your sheep-dogs; get you gone, you dissemblers, to the devil! Hay! What, are you there yet? I renounce my part of Papimanie, if I snatch you, Grr, Grrr, Grrrrrr. Avaunt, avaunt! Will you not be gone? May you never shit till you be soundly lashed with stirrup leather, never piss but by the strapado, nor be otherwise warmed than by the bastinado.

      How Pantagruel transported a colony of Utopians into Dipsody

       Table of Contents

      Pantagruel, having wholly subdued the land of Dipsody, transported thereunto a colony of Utopians, to the number of 9,876,543,210 men, besides the women and little children, artificers of all trades, and professors of all sciences, to people, cultivate, and improve that country, which otherwise was ill inhabited, and in the greatest part thereof but a mere desert and wilderness; and did transport them (not) so much for the excessive multitude of men and women, which were in Utopia multiplied, for number, like grasshoppers upon the face of the land. You understand well enough, nor is it needful further to explain it to you, that the Utopian men had so rank and fruitful genitories, and that the Utopian women carried matrixes so ample, so gluttonous, so tenaciously retentive, and so architectonically cellulated, that at the end of every ninth month seven children at the least, what male what female, were brought forth by every married woman, in imitation of the people of Israel in Egypt, if Anthony (Nicholas) de Lyra be to be trusted. Nor yet was this transplantation made so much for the fertility of the soil, the wholesomeness of the air, or commodity of the country of Dipsody, as to retain that rebellious people within the bounds of their duty and obedience, by this new transport of his ancient and most faithful subjects, who, from all time out of mind, never knew, acknowledged, owned, or served any other sovereign lord but him; and who likewise, from the very instant of their birth, as soon as they were entered into this world, had, with the milk of their mothers and nurses, sucked in the sweetness, humanity, and mildness of his government, to which they were all of them so nourished and habituated, that there was nothing surer than that they would sooner abandon their lives than swerve from this singular and primitive obedience naturally due to their prince, whithersoever they should be dispersed or removed.

      And not only should they, and their children successively descending from their blood, be such, but also would keep and maintain in this same fealty and obsequious observance all the nations lately annexed to his empire; which so truly came to pass that therein he was not disappointed of his intent. For if the Utopians were before their transplantation thither dutiful and faithful subjects, the Dipsodes, after some few days conversing with them, were every whit as, if not more, loyal than they; and that by virtue of I know not what natural fervency incident to all human creatures at the beginning of any labour wherein they take delight: solemnly attesting the heavens and supreme intelligences of their being only sorry that no sooner unto their knowledge had arrived the great renown of the good Pantagruel.

      Remark therefore here, honest drinkers, that the manner of preserving and retaining countries newly conquered in obedience is not, as hath been the erroneous opinion of some tyrannical spirits to their own detriment and dishonour, to pillage, plunder, force, spoil, trouble, oppress, vex, disquiet, ruin and destroy the people, ruling, governing and keeping them in awe with rods of iron; and, in a word, eating and devouring them, after the fashion that Homer calls an unjust and wicked king, Demoboron, that is to say, a devourer of his people.

      I will not bring you to this purpose the testimony of ancient writers. It shall suffice to put you in mind of what your fathers have seen thereof, and yourselves too, if you be not very babes. Newborn, they must be given suck to, rocked in a cradle, and dandled. Trees newly planted must be supported, underpropped, strengthened and defended against all tempests, mischiefs, injuries, and calamities. And one lately saved from a long and dangerous sickness, and new upon his recovery, must be forborn, spared, and cherished, in such sort that they may harbour in their own breasts this opinion, that there is not in the world a king or a prince who does not desire fewer enemies and more friends. Thus Osiris, the great king of the Egyptians, conquered almost the whole earth, not so much by force of arms as by easing the people of their troubles, teaching them how to live well, and honestly giving them good laws, and using


Скачать книгу