A Companion to Documentary Film History. Группа авторов

Читать онлайн книгу.

A Companion to Documentary Film History - Группа авторов


Скачать книгу
his interpretation of Vieyra’s selection and strategy: “The part chosen by Vieyra is therefore very playful compared with the rest of Afrique 50 [. . .] [Vieyra] wanted to avoid having his film censored like mine had been. He wanted it to be seen” (Loftus 2004: 56). By judging Vieyra’s decision to be one of expediency or a desire to avoid censorship, Vautier only notes the most readily apparent difference in tone between the projects. What should not be diminished is the political significance of Vieyra’s decision to select this particular excerpt, of this particular length, and to remove Vautier’s voice, explicitly racialized as that of a white metropolitan French citizen, in relation to the rest of the Groupe’s own film. It should equally be acknowledged that Vieyra and the Groupe Africain du Cinéma had to consider the distinctly increased risks and suspicion in the eyes of colonial authority they would be subject to as black students and producers. As much as it grew out of economic contingency, this instance of intertextuality exists as an archival reminder of a division in social and political documentation maintained by the colonial regulation of the public sphere, of the fact that black French West African colonial citizens could not be authorized to film in the territory of their birth.

      In the rhetoric and narration of Afrique sur Seine, the sequence’s opening shots of children by the Niger River serve as images of an idealized past, framed to evoke a nostalgic memory and summon a fantasy of what everyday life – figured as traditional and innocent – was like years ago for the collective subject “we” attributed to black African students. The voice‐over’s reference to the “kingdom of childhood” (“royaume d’enfance”) under the sun recalls the celebratory lyrical language of Négritude elaborated by the Senegalese intellectual and future president Léopold Sédar Senghor in his poetry (his collection Ethiopiques was published in 1956) ( Senghor 1956). The vitality of life in Africa is conjured from an articulation of a mythic and nostalgic childhood of innocence. In Afrique 50, Vautier had deployed with brutal irony these images of calm everyday life around a village as a counterpoint to his own voice‐over description of the deprivations of insufficient education and medical care for school‐aged children in “black Africa.” At first glance, in its use in Afrique sur Seine, the final shot in this sequence – an image of two boys in medium shot walking away from the camera to disappear into a thicket of tall grass – suggests the beginning of a linear journey of French state‐led civilizing development. Indeed, the film cuts from the realm of memory that Afrique sur Seine casts as “the time of the kingdom of children” to a view of a Parisian cityscape that the film calls a place to “grow up, and leave home for,” which could even be affirmed as “the capital of the world, the capital of black Africa.”

      The voice‐over initially speaks of Paris as a “center of hope” and “city of promises,” apostrophizing the city through a series of recurrent invocations of its name and the punctuation of long shots of its monuments. Yet it also identifies the disillusionment of colonial elite students observing a city that fails to accord with the precepts of colonial education that upheld notions of metropolitan benevolence and glory: the voice‐over asks, “Paris, where are the gold‐paved streets of our nursery books?” The everyday life of the Paris depicted in the documentary also presents images of a city of working‐class black laborers – we see a restaurant waiter, a meter attendant, a street sweeper – but these are not figures depicted in struggle or collective organizing. The film raises the specter of deprivation and despair, of a Paris of “days without bread, days without hope.” Vieyra and the Groupe Africain structure their film more freely according to a series of variations on re‐enacted encounters of recognition and misrecognition in the relations among fellow students and inhabitants of the Latin Quarter. Rather than adopting the fierce political critique of colonial humanism and fascism inaugurated by Aimé Césaire’s Discourse on Colonialism (2000 [1972]), the film sounds the psychoanalytic and existential concerns over alienation, the voice, and the body elaborated in greater depth in this same milieu by Frantz Fanon’s Black Skin, White Masks (2008).

      The soundtrack to the film assembles transnational musical traditions and popular styles of the black diaspora in an alternation of passages: first, we hear an alternation of West African djembe and balafon percussion. This piece presumably comes from the credited archives of the musicology department of the Musée de l’Homme, and it recalls the musical accompaniment to Afrique 50 played by Keita Fodéba. Then we hear an alternation of choral and solo singing and of blues jazz guitar, scatting, and Afro‐Cuban cha‐cha‐chá dance music (a 1955 recording of the Enrique Jorrin Orchestra’s “Me Muero” concludes the film with the pointed lyric in Spanish “I’ll die if you don’t come”), a varied composition that can be heard as a sonic counterpoint to any embrace of a monumental and univocal official French culture.


Скачать книгу