L'Ombre Du Clocher. Stefano Vignaroli

Читать онлайн книгу.

L'Ombre Du Clocher - Stefano Vignaroli


Скачать книгу
de Tacite, mais qui n'avait jamais été correctement classée. Outre le classement des livres présents, Lucia avait d'autres intérêts, dont elle avait tenté de parler avec le doyen, comme celui de rassembler toutes les sources historiques sur la ville de Jesi présentes à la fois dans cette bibliothèque et dans les autres bibliothèques de la région, afin de pouvoir donner imprime une publication intéressante. Ou celle de cartographier le sous-sol du centre historique, riche en vestiges de l'époque romaine, afin d'avoir une reconstitution de l'ancienne ville d'Aesis au plus près de ce qu'elle avait été en réalité.

      «Vous avez beaucoup de belles idées, vous êtes jeune et plein d'enthousiasme, et je vous comprends, mais l'essentiel de l'accès au sous-sol est interdit, car il faut passer par les caves des immeubles privés, dont les propriétaires refusent le plus souvent le consentement.»

      Le vieux doyen regardait la fille avec ses yeux gris vert derrière les verres des lunettes. La barbe grise ne pouvait dissimuler le sentiment de désapprobation qu'il ressentait à l'égard de la cigarette électronique, d'où Lucia inhalait parfois un nuage de vapeur dense et blanchâtre, qui en quelques instants disparaissait dans l'air de la pièce.

      «L'exploration physique des donjons n'est pas nécessaire. Vous pourriez faire voler un hélicoptère au-dessus de la ville pour obtenir des lectures radar. Maintenant c'est la technique et elle donne d'excellents résultats.» Lucia essaya d'insister pour voir se réaliser l'un de ses plus grands rêves.

      «Qui sait combien d'argent il faudrait pour un projet similaire. Nous avons des fonds, mais ils sont assez limités. L'Italie n'est pas encore sortie de la crise économique qui la traverse depuis plusieurs années maintenant, et venez-vous me proposer des projets pharaoniques? La culture est belle, je suis le premier à le dire, mais il faut garder les pieds sur terre. Voyez ce que vous pouvez accomplir en explorant le sous-sol de ce palais. Ils communiquent directement avec la crypte du Duomo, qui sait que vous ne pourrez pas trouver quelque chose d'intéressant. Mais faites-le en dehors des heures pour lesquelles vous êtes payé. Votre tâche ici est bien définie: réorganiser la bibliothèque!» Le doyen était sur le point de laisser la fille à son travail, et à sa grande déception, lorsqu'il se retourna: «Et, une dernière chose! Électronique ou pas, ne pas fumer ici.»

      D'un geste flagrant, Lucia prit la cigarette électronique du cou où elle était accrochée avec le cordon spécial, éteignit l'interrupteur et la remit dans son étui, qu'elle alla mettre dans le sac. De même, il prit un paquet de cigarettes et un briquet et gagna le hall d'entrée pour aller fumer une vraie cigarette dehors en toute tranquillité.

      Mardi 30 mai 2017, une journée de printemps claire, claire et tardive est apparue dès les premières heures du matin. Le ciel était bleu et, bien que le soleil soit encore bas, Lucia fut éblouie par la lumière dès qu'elle ferma la porte d'entrée derrière elle. Il avait trouvé un excellent logement en louant un appartement rénové sur la Via Pergolesi, dans le centre historique, à quelques centaines de mètres de son lieu de travail. Mais ce qui était le plus intéressant pour elle, c'était le fait qu'elle se trouvait dans le bâtiment qui avait abrité, au rez-de-chaussée, au XVIe siècle, l'une des premières imprimeries Jesi, celle de Manuzi. L'immense salle utilisée comme typographie avait été utilisée au fil du temps à d'autres fins, même comme salle de sport et comme salle de réunion pour un parti politique. Mais cela n'a pas enlevé le charme de cet endroit de toute façon. En quittant la porte et en traversant une petite cour, Lucie s'attardait pour contempler l'arc d'où elle sortait sur l'ancienne route pavée, Via Pergolesi, autrefois le Cardo Massimo de l'époque romaine, plus tard appelé Via delle Botteghe ou Via degli Orefici, pour les activités marquantes qui y ont eu lieu au cours des différentes périodes. En fait, il ne restait que très peu des splendides boutiques du passé. Beaucoup avaient leurs volets abaissés depuis plusieurs années maintenant, et les ouvertures présentaient dans leurs vitrines des biens et des services qui, avec l'antiquité, avec le faste et la splendeur des orfèvres du passé, avaient très peu à partager. Le panneau touristique enduit de merde de pigeon signifiait que le et les ouvertures exposées dans la vitrine des biens et services qui, avec l'antiquité, avec la splendeur et la splendeur des orfèvres du passé, n'avai il avait également attribué cet arc à Di Giorgio Martini. Selon Lucia, les Romains n'auraient pas dû être totalement étrangers à ce travail, qui a négligé le Cardo Massimo. Peut-être que les architectes de la Renaissance s'étaient limités à restaurer une ancienne arche, dont les vestiges avaient survécu aux siècles et au désastreux tremblement de terre de l'année 848.

      Quelques marches entre les bâtiments austères du centre historique ont suffi à faire passer Lucie de la rue ombragée Via Pergolesi à la lumineuse Piazza Federico II. Il lui restait encore quelques minutes à huit, quand il devait commencer à travailler. Il aurait eu le temps de fumer une autre cigarette avant d'entrer dans le palais, mais son attention était attirée sur les quatre statues de marbre qui soutenaient le balcon du premier étage comme des cariatides. Un instant, elle eut l'impression que les quatre télamons étaient animés d'une vie à eux, comme s'ils voulaient venir vers elle pour lui parler, lui raconter ses histoires séculaires dont elle avait perdu la mémoire. Elle avait un vertige, qui lui faisait imaginer le balcon, plus soutenu par les statues puissantes, penché dangereusement vers le sol, et cela lui rappelait le rêve qui avait fait d'elle pendant plusieurs nuits le protagoniste d'une histoire qui s'était déroulée exactement cinq siècles plus tôt, à ces mêmes jours de l'année et dans ces lieux. Les images de rêves traversaient son esprit dans son sommeil comme des scènes d'un roman en série. Ils étaient si clairs que Lucia s'est fait passer pour son ancêtre éponyme comme si elle revivait sa vie passée, à la fois en tant qu'interprète et en tant que spectatrice.

      Suggestion, seulement suggestion!, se répéta la jeune femme pour la énième fois. Toute la faute des livres sur lesquels je travaille et des parties manquantes de l'Histoire de Jesi. Le mon inconscient me fait inventer la partie manquante du livre!

      Il prit deux grandes respirations, atteignit un banc, s'assit et observa que la façade du bâtiment était là, intacte et en bon état. Il décida de traverser la place, de marcher jusqu'au bar et de prendre un expresso fort, avant de se mettre au travail. Cette diversion lui aurait coûté un retard de quelques minutes, mais le doyen n'est jamais arrivé avant neuf heures. Après avoir rapidement consommé le café et quitté le Bar Duomo, il atteignit en quelques pas le côté de la place où se rencontrait Via Pergolesi. A sa gauche l'embouchure de la montée de la Via del Fortino, à sa droite le début de la Costa Lombarda, à travers laquelle on pouvait atteindre la partie aval de la ville. Juste sous ses pieds, la carte de l'antique Aesis était gravée sur une grande tuile de bronze. Un peu plus loin sur l'écriture en différentes langues, dont l'arabe, sur les carreaux blancs sur tout le périmètre de la place: "Le 26 décembre 1194, l'empereur Frédéric II de Souabe est né sur cette place".

      Encore un vertige, une autre vision. Désormais, la place n'avait plus son aspect actuel. La fontaine des lions, avec l'obélisque, ne se détachait plus au centre, mais l'espace était totalement libre. Le Duomo, de l'autre côté de celui dans lequel il se trouvait, était un bâtiment blanc, plus petit que celui qu'elle avait l'habitude de voir, de style gothique, avec des flèches et des arcs brisés, une sorte de cathédrale petit. Le clocher était à droite de la façade, isolé et en position avancée par rapport à l'église. Le palais Baldeschi, à gauche de la cathédrale, était différent, plus massif, plus somptueux; la façade était dominée, en guise d'embellissement, inutile. La statue de la Vierge avec l'enfant Jésus dans ses bras était déjà présente dans une niche entre les fenêtres du dernier étage, alors qu'il n'y avait aucune trace des quatre "télamons" soutenant le balcon du premier étage. En effet, le balcon, bien que pas totalement absent, était très petit par rapport à ce qu'elle avait l'habitude de voir. Tout le côté droit de la place était occupé, à la place des palais épiscopaux et du palais Ripanti, par une énorme forteresse, sorte de château, décoré d'arcs typiques et de merlons gibelins à queue d'hirondelle. Sur le côté gauche l'église de San Floriano avec son dôme et son clocher et le palais Ghislieri, pas encore terminé, entouré des échafaudages des maçons. Lucia jeta un coup d'œil vers le début de la Via del Fortino, où se trouvait un atelier de teinture, devant lequel l'artisan avait allumé


Скачать книгу