Медовый месяц в Греции. Джеки Браун
Читать онлайн книгу.сухарях и залила томатным соусом с пармезаном. После этого угощения у Дарси приключилось несварение. Впрочем, оно могло быть вызвано вовсе не баклажанами, а «гостеприимством» матери Тэда и ее язвительными замечаниями.
Но Ника было не так-то легко провести.
– Тебе, как видно, нравится пробовать новое. Авантюристка! – В его глазах сверкнуло любопытство.
Ей понравилась такая оценка.
– Я предпочитаю быть открытой обстоятельствам. Почему бы не воспользоваться шансом, если судьба его предлагает?
Ник улыбнулся:
– Действительно, почему?
Несколько секунд он молча и изучающе смотрел на нее. Дарси с трудом заставила себя не ерзать под этим пронзительным взглядом. Он что, представляет ее голой?
– Скажи мне, что у тебя на уме.
– Небольшая просьба.
– Сделаю что смогу, – с замиранием сердца ответила Дарси.
На этот раз его смех был тихим, интимным и странно возбуждающим.
– Нельзя так отвечать мужчине, агапи му. Если бы я оказался бессовестным гадом, ты после такого ответа могла бы нарваться на неприятности.
Дарси была слишком заинтригована и увлечена Ником, чтобы почувствовать тревогу. Может, дело в теплом взгляде его карих глаз или в чуточку виноватой улыбке, изогнувшей чувственные губы. Она была уверена, что Ник не опасен. Не опасен для чего? Для ее здравомыслия? Вот тут закрадывались сомнения.
– Но совесть-то у тебя есть.
– Откуда такая уверенность?
– Не будь у тебя совести, ты не стал бы самоотверженно помогать мне вчера, при этом не требуя ничего взамен.
– И вот сегодня я пришел просить у тебя одолжения. – Тут выражение его лица стало серьезнее. – Ты, конечно, имеешь полное право отказаться от моего предложения. Я просто хочу внести ясность с самого начала.
Предложение. Это простое слово, сказанное с восхитительным акцентом, вызвало ощущение теплоты внизу живота. Сидя с Ником в маленьком кафе, она чувствовала себя опытной, утонченной и далекой от той неловкой молодой женщины из Буффало, которая позволяла себе съеживаться под обвинительными интонациями властной матери Тэда.
Она с удовольствием услышала, с каким великолепным безразличием прозвучал ее голос, когда она произнесла:
– Понятно. Так что за предложение?
– Я бы хотел пригласить тебя на ужин сегодня вечером.
– На ужин?
– Да, на ужин. – После секундного колебания он добавил: – С моей семьей.
Дарси приоткрыла рот от удивления. С Тэдом они встречались больше года, прежде чем он пригласил ее к себе и познакомил с матерью. Н-да, мало же она знает о местных «предложениях». И все же…
– Ну как, скажешь хоть что-нибудь? – спросил наконец Ник. В уголках его губ таилась улыбка.
– Прости, – промямлила она, – я просто чуточку удивилась.
– Конечно, удивилась. Мы только встретились. И это с моей стороны весьма нескромная просьба.
Дарси не успела ответить. Официант принес бутылку воды, два стакана и две крохотные чашки