Хэтти Браун и фальшивые слоны. Клэр Харкап
Читать онлайн книгу.мальчик перестал пошатываться, она ухмыльнулась.
– Не думаю, что когда-нибудь смогу привыкнуть к этому запаху, – сказала она.
Глава 8
Вынырнув из леса, Хэтти и Артур увидели стелющееся по земле желеобразное серо-буро-малиновое туловище. Времечервия, кажется, не замечала их приближения. Она приподнялась. Перед её мордой ширь синего неба была прорезана мерцающей полосой. Мясистые губы задрожали и потянулись к пляшущему свету, словно собираясь его поцеловать, и по вытянутой шее создания скатились две серебряные капли слюны. Наконец губы присосались, и пляска всполохов замедлилась, а запах стал сильнее даже сквозь платок. Времечервия напрягла шею, втягивая что-то по сантиметру, и вот появился краешек облака, похожий на бледные пряди сахарной ваты. Появилось ещё немного облачка. И ещё.
– Марсия! – окликнул её Сэр Гидеон.
Времечервия обернулась, в углу её рта повис кончик облака. Она посмотрела на Хэтти и Артура. Глаза её удивлённо блеснули, рот сам собой открылся. Край облачка отскочил в мерцание света. Несколько секунд Времечервия покачивалась. Затем обрушилась брюхом на землю.
– Ох, – сказала она. – Ох.
Одна волна (а потом и другая) всколыхнула её тело.
– Ох. Ох. Ох.
Когда по ней пробежала последняя волна дрожи, Времечервия подняла голову и посмотрела вверх, туда, где исчезло облако.
– Ох, – произнесла она снова, и её голова шлёпнулась на землю.
Времечервия медленно заморгала своими печальными глазами, собираясь с мыслями, вправду ли она видит то, что видит.
– Хэтти Браун, это ты? – проговорила Времечервия и взгромоздилась на большой камень, неуверенно покачиваясь.
– Да, – ответила Хэтти и улыбнулась, подумывая, а не отойти ли на тот случай, если Времечервия опять упадёт.
– И Артур?
– Да.
Пухлая слеза прочертила извилистую полосу на щеке Времечервии.
– Я так рада вас видеть, – прошамкала она.
– В отличие от всех остальных, – встрял Сэр Гидеон.
Времечервия перевела взгляд на дракона.
– Привет, Сэр Гидеон, ты привёл обратно Хэтти и Артура, да?
– Разумеется, нет, – фыркнул он. – Я бы не стал делать ничего настолько глупого. Они сами сумели сглупить.
Мясистые борозды на лбу Времечервии сошлись вместе.
– Тогда вам здесь делать нечего.
– Наконец-то! – воскликнул Сэр Гидеон. – Хоть кто-то понимает!
– Но разве вы не получили моих сообщений? – спросила Времечервия, и свежие слёзы набухли в уголках её глаз.
– Каких сообщений?
– Тех, что я посылала в Вустер и Манчестер. После вашего возвращения требовалось возместить потерю множества облаков, вот я и подумала, соберу-ка я их в основном в Вустере и Манчестере, чтобы вы знали, что вам грозит опасность. Разве у вас не было сильного ветра? Как я понимаю, так всегда бывает, когда я захватываю слишком много облаков, а потом их распределяю в каком-нибудь месте.
– Это многое объясняет, – пробормотал Артур.
– Ну