The Count of Monte Cristo + The Three Musketeers + The Man in the Iron Mask (3 Unabridged Classics). Alexandre Dumas

Читать онлайн книгу.

The Count of Monte Cristo + The Three Musketeers + The Man in the Iron Mask (3 Unabridged Classics) - Alexandre Dumas


Скачать книгу
was he who drove, disguised as the coachman,” replied Peppino.

      “Well?” said the count.

      “Well, then, the Frenchman took off his mask; Teresa, with the chief’s consent, did the same. The Frenchman asked for a rendezvous; Teresa gave him one — only, instead of Teresa, it was Beppo who was on the steps of the church of San Giacomo.”

      “What!” exclaimed Franz, “the peasant girl who snatched his mocoletto from him” —“Was a lad of fifteen,” replied Peppino. “But it was no disgrace to your friend to have been deceived; Beppo has taken in plenty of others.”

      “And Beppo led him outside the walls?” said the count.

      “Exactly so; a carriage was waiting at the end of the Via Macello. Beppo got in, inviting the Frenchman to follow him, and he did not wait to be asked twice. He gallantly offered the right-hand seat to Beppo, and sat by him. Beppo told him he was going to take him to a villa a league from Rome; the Frenchman assured him he would follow him to the end of the world. The coachman went up the Via di Ripetta and the Porta San Paola; and when they were two hundred yards outside, as the Frenchman became somewhat too forward, Beppo put a brace of pistols to his head, the coachman pulled up and did the same. At the same time, four of the band, who were concealed on the banks of the Almo, surrounded the carriage. The Frenchman made some resistance, and nearly strangled Beppo; but he could not resist five armed men. and was forced to yield. They made him get out, walk along the banks of the river, and then brought him to Teresa and Luigi, who were waiting for him in the catacombs of St. Sebastian.”

      “Well,” said the count, turning towards Franz, “it seems to me that this is a very likely story. What do you say to it?”

      “Why, that I should think it very amusing,” replied Franz, “if it had happened to any one but poor Albert.”

      “And, in truth, if you had not found me here,” said the count, “it might have proved a gallant adventure which would have cost your friend dear; but now, be assured, his alarm will be the only serious consequence.”

      “And shall we go and find him?” inquired Franz.

      “Oh, decidedly, sir. He is in a very picturesque place — do you know the catacombs of St. Sebastian?”

      “I was never in them; but I have often resolved to visit them.”

      “Well, here is an opportunity made to your hand, and it would be difficult to contrive a better. Have you a carriage?”

      “No.”

      “That is of no consequence; I always have one ready, day and night.”

      “Always ready?”

      “Yes. I am a very capricious being, and I should tell you that sometimes when I rise, or after my dinner, or in the middle of the night, I resolve on starting for some particular point, and away I go.” The count rang, and a footman appeared. “Order out the carriage,” he said, “and remove the pistols which are in the holsters. You need not awaken the coachman; Ali will drive.” In a very short time the noise of wheels was heard, and the carriage stopped at the door. The count took out his watch. “Half-past twelve,” he said. “We might start at five o’clock and be in time, but the delay may cause your friend to pass an uneasy night, and therefore we had better go with all speed to extricate him from the hands of the infidels. Are you still resolved to accompany me?”

      “More determined than ever.”

      “Well, then, come along.”

      Franz and the count went downstairs, accompanied by Peppino. At the door they found the carriage. Ali was on the box, in whom Franz recognized the dumb slave of the grotto of Monte Cristo. Franz and the count got into the carriage. Peppino placed himself beside Ali, and they set off at a rapid pace. Ali had received his instructions, and went down the Corso, crossed the Campo Vaccino, went up the Strada San Gregorio, and reached the gates of St. Sebastian. Then the porter raised some difficulties, but the Count of Monte Cristo produced a permit from the governor of Rome, allowing him to leave or enter the city at any hour of the day or night; the portcullis was therefore raised, the porter had a louis for his trouble, and they went on their way. The road which the carriage now traversed was the ancient Appian Way, and bordered with tombs. From time to time, by the light of the moon, which began to rise, Franz imagined that he saw something like a sentinel appear at various points among the ruins, and suddenly retreat into the darkness on a signal from Peppino. A short time before they reached the Baths of Caracalla the carriage stopped, Peppino opened the door, and the count and Franz alighted.

      “In ten minutes,” said the count to his companion, “we shall be there.”

      He then took Peppino aside, gave him an order in a low voice, and Peppino went away, taking with him a torch, brought with them in the carriage. Five minutes elapsed, during which Franz saw the shepherd going along a narrow path that led over the irregular and broken surface of the Campagna; and finally he disappeared in the midst of the tall red herbage, which seemed like the bristling mane of an enormous lion. “Now,” said the count, “let us follow him.” Franz and the count in their turn then advanced along the same path, which, at the distance of a hundred paces, led them over a declivity to the bottom of a small valley. They then perceived two men conversing in the obscurity. “Ought we to go on?” asked Franz of the count; “or shall we wait awhile?”

      “Let us go on; Peppino will have warned the sentry of our coming.” One of the two men was Peppino, and the other a bandit on the lookout. Franz and the count advanced, and the bandit saluted them. “Your excellency,” said Peppino, addressing the count, “if you will follow me, the opening of the catacombs is close at hand.”

      “Go on, then,” replied the count. They came to an opening behind a clump of bushes and in the midst of a pile of rocks, by which a man could scarcely pass. Peppino glided first into this crevice; after they got along a few paces the passage widened. Peppino passed, lighted his torch, and turned to see if they came after him. The count first reached an open space and Franz followed him closely. The passageway sloped in a gentle descent, enlarging as they proceeded; still Franz and the count were compelled to advance in a stooping posture, and were scarcely able to proceed abreast of one another. They went on a hundred and fifty paces in this way, and then were stopped by, “Who comes there?” At the same time they saw the reflection of a torch on a carbine barrel.

      “A friend!” responded Peppino; and, advancing alone towards the sentry, he said a few words to him in a low tone; and then he, like the first, saluted the nocturnal visitors, making a sign that they might proceed.

      Behind the sentinel was a staircase with twenty steps. Franz and the count descended these, and found themselves in a mortuary chamber. Five corridors diverged like the rays of a star, and the walls, dug into niches, which were arranged one above the other in the shape of coffins, showed that they were at last in the catacombs. Down one of the corridors, whose extent it was impossible to determine, rays of light were visible. The count laid his hand on Franz’s shoulder. “Would you like to see a camp of bandits in repose?” he inquired.

      “Exceedingly,” replied Franz.

      “Come with me, then. Peppino, put out the torch.” Peppino obeyed, and Franz and the count were in utter darkness, except that fifty paces in advance of them a reddish glare, more evident since Peppino had put out his torch, was visible along the wall. They advanced silently, the count guiding Franz as if he had the singular faculty of seeing in the dark. Franz himself, however, saw his way more plainly in proportion as he went on towards the light, which served in some manner as a guide. Three arcades were before them, and the middle one was used as a door. These arcades opened on one side into the corridor where the count and Franz were, and on the other into a large square chamber, entirely surrounded by niches similar to those of which we have spoken. In the midst of this chamber were four stones, which had formerly served as an altar, as was evident from the cross which still surmounted them. A lamp, placed at the base of a pillar, lighted up with its pale and flickering flame the singular scene which presented itself to the eyes of the two visitors concealed in the shadow. A man was seated


Скачать книгу