.

Читать онлайн книгу.

 -


Скачать книгу
a sort of stone bench, which went all round the columbarium, were to be seen twenty brigands or more, each having his carbine within reach. At the other end, silent, scarcely visible, and like a shadow, was a sentinel, who was walking up and down before a grotto, which was only distinguishable because in that spot the darkness seemed more dense than elsewhere. When the count thought Franz had gazed sufficiently on this picturesque tableau, he raised his finger to his lips, to warn him to be silent, and, ascending the three steps which led to the corridor of the columbarium, entered the chamber by the middle arcade, and advanced towards Vampa, who was so intent on the book before him that he did not hear the noise of his footsteps.

      “Who comes there?” cried the sentinel, who was less abstracted, and who saw by the lamplight a shadow approaching his chief. At this challenge, Vampa rose quickly, drawing at the same moment a pistol from his girdle. In a moment all the bandits were on their feet, and twenty carbines were levelled at the count. “Well,” said he in a voice perfectly calm, and no muscle of his countenance disturbed, “well, my dear Vampa, it appears to me that you receive a friend with a great deal of ceremony.”

      “Ground arms,” exclaimed the chief, with an imperative sign of the hand, while with the other he took off his hat respectfully; then, turning to the singular personage who had caused this scene, he said, “Your pardon, your excellency, but I was so far from expecting the honor of a visit, that I did not really recognize you.”

      “It seems that your memory is equally short in everything, Vampa,” said the count, “and that not only do you forget people’s faces, but also the conditions you make with them.”

      “What conditions have I forgotten, your excellency?” inquired the bandit, with the air of a man who, having committed an error, is anxious to repair it.

      “Was it not agreed,” asked the count, “that not only my person, but also that of my friends, should be respected by you?”

      “And how have I broken that treaty, your excellency?”

      “You have this evening carried off and conveyed hither the Vicomte Albert de Morcerf. Well,” continued the count, in a tone that made Franz shudder, “this young gentleman is one of my friends — this young gentleman lodges in the same hotel as myself — this young gentleman has been up and down the Corso for eight hours in my private carriage, and yet, I repeat to you, you have carried him off, and conveyed him hither, and,” added the count, taking the letter from his pocket, “you have set a ransom on him, as if he were an utter stranger.”

      “Why did you not tell me all this — you?” inquired the brigand chief, turning towards his men, who all retreated before his look. “Why have you caused me thus to fail in my word towards a gentleman like the count, who has all our lives in his hands? By heavens, if I thought one of you knew that the young gentleman was the friend of his excellency, I would blow his brains out with my own hand!”

      “Well,” said the count, turning towards Franz, “I told you there was some mistake in this.”

      “Are you not alone?” asked Vampa with uneasiness.

      “I am with the person to whom this letter was addressed, and to whom I desired to prove that Luigi Vampa was a man of his word. Come, your excellency,” the count added, turning to Franz, “here is Luigi Vampa, who will himself express to you his deep regret at the mistake he has committed.” Franz approached, the chief advancing several steps to meet him. “Welcome among us, your excellency,” he said to him; “you heard what the count just said, and also my reply; let me add that I would not for the four thousand piastres at which I had fixed your friend’s ransom, that this had happened.”

      “But,” said Franz, looking round him uneasily, “where is the Viscount? — I do not see him.”

      “Nothing has happened to him, I hope,” said the count frowningly.

      “The prisoner is there,” replied Vampa, pointing to the hollow space in front of which the bandit was on guard, “and I will go myself and tell him he is free.” The chief went towards the place he had pointed out as Albert’s prison, and Franz and the count followed him. “What is the prisoner doing?” inquired Vampa of the sentinel.

      “Ma foi, captain,” replied the sentry, “I do not know; for the last hour I have not heard him stir.”

      “Come in, your excellency,” said Vampa. The count and Franz ascended seven or eight steps after the chief, who drew back a bolt and opened a door. Then, by the gleam of a lamp, similar to that which lighted the columbarium, Albert was to be seen wrapped up in a cloak which one of the bandits had lent him, lying in a corner in profound slumber. “Come,” said the count, smiling with his own peculiar smile, “not so bad for a man who is to be shot at seven o’clock tomorrow morning.” Vampa looked at Albert with a kind of admiration; he was not insensible to such a proof of courage.

      “You are right, your excellency,” he said; “this must be one of your friends.” Then going to Albert, he touched him on the shoulder, saying, “Will your excellency please to awaken?” Albert stretched out his arms, rubbed his eyelids, and opened his eyes. “Oh,” said he, “is it you, captain? You should have allowed me to sleep. I had such a delightful dream. I was dancing the galop at Torlonia’s with the Countess G—— .” Then he drew his watch from his pocket, that he might see how time sped.

      “Half-past one only?” said he. “Why the devil do you rouse me at this hour?”

      “To tell you that you are free, your excellency.”

      “My dear fellow,” replied Albert, with perfect ease of mind, “remember, for the future, Napoleon’s maxim, `Never awaken me but for bad news;’ if you had let me sleep on, I should have finished my galop, and have been grateful to you all my life. So, then, they have paid my ransom?”

      “No, your excellency.”

      “Well, then, how am I free?”

      “A person to whom I can refuse nothing has come to demand you.”

      “Come hither?”

      “Yes, hither.”

      “Really? Then that person is a most amiable person.” Albert looked around and perceived Franz. “What,” said he, “is it you, my dear Franz, whose devotion and friendship are thus displayed?”

      “No, not I,” replied Franz, “but our neighbor, the Count of Monte Cristo.”

      “Oh. my dear count.” said Albert gayly, arranging his cravat and wristbands, “you are really most kind, and I hope you will consider me as under eternal obligations to you, in the first place for the carriage, and in the next for this visit,” and he put out his hand to the Count, who shuddered as he gave his own, but who nevertheless did give it. The bandit gazed on this scene with amazement; he was evidently accustomed to see his prisoners tremble before him, and yet here was one whose gay temperament was not for a moment altered; as for Franz, he was enchanted at the way in which Albert had sustained the national honor in the presence of the bandit. “My dear Albert,” he said, “if you will make haste, we shall yet have time to finish the night at Torlonia’s. You may conclude your interrupted galop, so that you will owe no ill-will to Signor Luigi, who has, indeed, throughout this whole affair acted like a gentleman.”

      “You are decidedly right, and we may reach the Palazzo by two o’clock. Signor Luigi,” continued Albert, “is there any formality to fulfil before I take leave of your excellency?”

      “None, sir,” replied the bandit, “you are as free as air.”

      “Well, then, a happy and merry life to you. Come, gentlemen, come.”

      And Albert, followed by Franz and the count, descended the staircase, crossed the square chamber, where stood all the bandits, hat in hand. “Peppino,” said the brigand chief, “give me the torch.”

      “What are you going to do?” inquired the count.

      “I will show you the way back myself,” said the captain; “that is the least honor


Скачать книгу