The Decameron: The Original English Translation by John Florio. Джованни Боккаччо

Читать онлайн книгу.

The Decameron: The Original English Translation by John Florio - Джованни Боккаччо


Скачать книгу
not how to make his choise, nor to which of them he should leave the Ring: yet having past his promise to them severally, he studied by what meanes to satisfie them all three. Wherefore, secretly having conferred with a curious and excellent Goldsmith, hee caused two other Rings to bee made, so really resembling the first made Ring, that himselfe (when he had them in his hand) could not distinguish which was the right one.

      Lying upon his death-bed, and his Sonnes then plying him by their best opportunities, he gave to each of them a Ring. And they (after his death) presuming severally upon their right to the inheritance and honor, grew to great contradiction and square: each man producing then his Ring, which were so truely all alike in resemblance, as no one could know the right Ring from the other. And therefore, suite in Law, to distinguish the true heire to his Father, continued long time, and so it dooth yet to this very day. In like manner my good Lord, concerning those three Lawes given by God the Father, to three such people as you have propounded: each of them do imagine that they have the heritage of God, and his true Law, and also duely to performe his Commandements; but which of them do so indeede, the question (as of the three Rings) is yet remaining.

      Saladine well perceyving, that the Jew was too cunning to bee caught in his snare, and had answered so well, that to doe him further violence, would redound unto his perpetuall dishonour; resolved to reveale his neede and extremity, and try if hee would therein friendly sted him. Having disclosed the matter, and how he purposed to have dealt with him, if he had not returned so wise an answere; the Jew lent him so great a sum of money as hee demanded, and Saladine repayed it againe to him justly, giving him other great gifts beside: respecting him as his especiall friend, and maintaining him in very honourable condition, neere unto his owne person.

      The First Day, the Fourth Novell

      Table of Contents

      Wherein may bee noted, that such men as will reprove those errours in others, which remaine in themselves, Commonly are the authors of their owne reprehension

      A Monke having committed an offence, deserving to be very greevously punished, freed himselfe from the paine to be inflicted on him, by wittily reprehending his Abbot, with the very same fault.

      So ceased Madame Philotnena, after the conclusion of her Tale: when Dioneus sitting next unto her, (without tarrying for any other command from the Queene, knowing by the order formerly begun, that hee was to follow in the same course) spake in this manner.

      Gracious Ladies, if I faile not in understanding your generall intention, we are purposely assembled heere to tell Tales; and especially such as may please our selves. In which respect, because nothing shold be done disorderly, I hold it lawfull for every one (as our Queene decreed before her Dignity) to relate such a Noveltie, as in their owne judgement may cause most contentment. Wherefore having heard that by the good admonitions of Jehannot de Chevigny, Abraham the Jew was advised to the salvation of his soule, and Melchisedech (by his witty understanding) defended his riches from the traines of Saladine: I now purpose to tell you in a few plaine words, without feare of receiving any reprehension, how cunningly a Monke compassed his deliverance, from a punishment intended towards him.

      There was in the Country of Lunigiana (which is not far distant from our owne) a Monastery, which sometime was better furnished with holinesse and Religion, then now adayes they are: wherein lived (among divers other) a yong Novice Monke, whose hot and lusty disposition (being in the vigour of his yeeres) was such, as neither Fasts nor prayers had any great power over him. It chanced on a fasting day about high noon, when all the other Monkes were asleep in their Dormitaries or Dorters, this frolicke Friar was walking alone in their Church, which stoode in a very solitarie place, where ruminating on many matters by himselfe, hee espyed a prettie handsome Wench (some Husbandmans daughter in the Countrey, that had beene gathering rootes and hearbes in the field) upon her knees before in Altar; whom he had no sooner seene, but immediately hee felt effeminate temptations, and such as ill fitted with his profession.

      Lascivious desire, and no religious devotion, made him draw neere her, and whether under shrift (the onely cloake to compasse carnal affections) or some other as close conference to as pernitious and vile a purpose, I know not: but so farre he prevailed upon her frailety, and such a bargaine passed betweene them, that from the Church, he wonne her to his Chamber, before any person could perceive it. Now, while this yong lusty Monke (transported with overfond affection) was more carelesse of his dalliance, then he should have bene: the Lord Abbot being newly arisen from sleepe, and walking softly about the Cloyster, came to the Monkes Dorter doore, where hearing what noyse was made betweene them, and a feminine voyce more strange then hee was wont to heare; he layed his eare close to the Chamber doore, and plainly perceived, that a woman was within. Wherewith being much moved, he intended sodainly to make him open the doore; but (upon better consideration) hee conceyved it farre more fitting for him, to returne backe to his owne Chamber, and tarry till the Monke should come forth.

      The Monke, though his delight with the Damosell was extraordinary, yet feare and suspition followed upon it; for, in the very height of all his wantonnesse, he heard a soft treading about the doore. And prying thorow a small crevice in the same dore, perceived apparantly, that the Abbot himselfe stood listening there, and could not be ignorant but that the Maide was with him in the Chamber. As after pleasure ensueth paine, for the veniall Monke knew well enough (though wanton heate would not let him heede it before) that most greevous punishment must bee inflicted on him, which made him sad beyond all measure: Neverthelesse, without disclosing his dismay to the yong Maiden, he began to consider with himselfe on many meanes, whereby to find out one that might best fit his turne. And suddenly conceited an apt stratagem, which sorted to such effect as he would have it: whereupon, seeming satisfied for that season, he tolde the Damosell, that (being carefull of her credit) as hee had brought her in unseene of any, so he would free her from thence againe, desiring her to tarrie there (without making any noyse at all) untill such time as he returned to her.

      Going forth of the chamber, and locking it fast with the key, he went directly to the Lord Abbots lodging, and delivering him the saide key (as every Monke used to doe the like, when he went abroade out of the Convent) setting a good countenance on the matter, boldly saide; My Lord, I have not yet brought in all my part of the wood, which lieth ready cut downe in the Forrest; and having now convenient time to doe it, if you please to give me leave, I will goe and fetch it. The Abbot perswading himselfe, that he had not beene discovered by the Monke, and to be resolved more assuredly in the offence committed; being not a little jocund of so happy an accident, gladly tooke the key, and gave him leave to fetch the wood.

      No sooner was he gone, but the Abbot beganne to consider with himselfe, what he were best to doe in this case, either (in the presence of all the other Monkes) to open the Chamber doore, that so the offence being knowne to them all, they might have no occasion of murmuring against him, when he proceeded in the Monkes punishment; or rather should first understand of the Damosell her selfe, how, and in what manner shee was brought thither. Furthermore, he considered, that shee might be a woman of respect, or some such mans daughter, as would not take it well, to have her disgraced before all the Monkes. Wherefore hee concluded, first to see (himselfe) what shee was, and then (afterward) to resolve upon the rest. So going very softly to the Chamber, and entring in, locked the doore fast with the key, when the poore Damosell thinking it had beene the gallant young Monke; but finding it to be the Lord Abbot, shee fell on her knees weeping, as fearing now to receive publike shame, by being betrayed in this unkinde manner.

      My Lord Abbot looking demurely on the Maide, and perceiving her to be faire, feate, and lovely; felt immediately (although he was olde) no lesse spurring on to fleshly desires, then the young Monke before had done; whereupon he beganne to conferre thus privately with himselfe. Why should I not take pleasure, when I may freely have it? Cares and molestations I endure every day, but sildome find such delights prepared for me. This is a delicate sweete young Damosell, and here is no eye that can discover me. If I can enduce her to doe as I would have her, I know no reason why I should gaine-say it. No man can know it, or any tongue blaze it abroade; and sinne so concealed, is halfe pardoned. Such a faire fortune as this is, perhaps hereafter will never befall me; and therefore I hold it wisedome, to take


Скачать книгу