Молли Мун и тайна превращения. Джорджия Бинг
Читать онлайн книгу.его сестра, испытывая искреннее облегчение оттого, что новая воспитательница ничуть не напоминала старых вредных училок, с которыми ей доводилось сталкиваться прежде.
– Ну, значит, решено. Упакуйте сумки сегодня вечером. А ваши родители скажут то же самое Оджасу. Кстати, мы остановимся в совершенно потрясающем месте, но в каком – пока секрет. – Она заговорщически подмигнула.
– Звучит круто, – вмешался Лес, теребя косичку. – Пожалуй, составлю вам компанию.
– Милости просим, – приветливо откликнулась мисс Ханро.
– Тебе и правда хорошо бы поехать, – согласилась Молли.
– Ага. Яркие огни Букингемского дворца, лондонский Тауэр… Я слыхал, королева закатывает потрясные вечеринки в саду по вечерам.
– О нет! – возразила девочка. – Королева устраивает приемы в саду днем – с сэндвичами с огурцами, с кучей лепешек, мороженым и толпами гостей в забавных шляпах. Дневные приемы, Лес, а не вечеринки.
– Эй, не разбивай мои мечты!
– Ладно, – улыбнулась Молли. – Раз ты так говоришь, значит королева – клевая чувиха!
– Грандиозно! Но я чувствую, – произнес Лес, – мисс Ханро нужно пообвыкнуть. А мне понадобится немало времени завтра утром, чтобы заняться йогой.
– Может, если будет время, помузицируем немного вечером? – спросила учительница, доставая из кармана золотую монету и поглядывая в сторону пианино в гостиной.
Тут все услышали, что Тодсон поднимается по парадной лестнице, а затем – грохот падения подноса со всякой хрупкой дребеденью на пол. Мисс Ханро забеспокоилась:
– Как вы думаете, с ним все в порядке?
Она отодвинула стул и пошла посмотреть.
– О боже! – Молли, Микки и Лес услышали, как она причитает, помогая Тодсону подняться.
– Не стоит беспокоиться, – послышался ответ Тодсона. – Я всегда падаю.
– Классная леди, правда? – заметил Лес. – Представляю, как бы я ее любил, если бы был ребенком. Круто!
Тодсон спотыкался еще дважды. Первый раз о Петульку, когда нес большое фруктовое желе и чуть не выронил блюдо. Второй раз расплескал сливки, и те очень метко погасили свечу.
– Браво! – расхохоталась мисс Ханро.
Молли и Микки пошли спать, оставив Леса и новую учительницу возле огромного пианино. Поднимаясь по лестнице, дети слышали, как тот предложил:
– Эй, мисс Ханро, хотите послушать мою новую песню? Это обо всем в мире.
Воздух задрожал от первого аккорда, и песня зазвучала.
Эй, люди, куда же вы держите путь?
Не лучше ль задуматься и отдохнуть?
Решили совсем на природу забить
И только карман свой спешите набить…
Слова песни летели вверх по лестнице, настигая брата и сестру в их комнатах. Однако спустя минут пятнадцать музыка изменилась. Мисс Ханро оказалась очень талантливой пианисткой. Хотя Молли не дослушала пьесу – сладостная музыка незаметно убаюкала ее.
На следующее утро солнцу удалось прорваться