Оплачено алым. Дарья Вячеславовна Морозова
Читать онлайн книгу.кровать была не тронута, печь остыла, никакой записки или намёка, куда ушла старая женщина.
Клэр вышла и громко позвала бабушку несколько раз, но в ответ доносились только звуки леса, погружающегося в сумерки.
Сердце заколотилось, предчувствуя беду. Клэр сбежала по ступенькам и бросилась осматривать лужайку вокруг домика.
На заднем дворе оказался предмет, при виде которого у смелой девушки кровь застыла в жилах. На краю опушки под тремя соснами возникла продолговатая земляная насыпь, в предназначении которой не могло быть сомнений.
– Нет, – прохрипела девушка, – нет, нет, нет, нет! Этого не может быть! Нет! Бабушка!
Ещё вчера они тепло попрощались с ней, Франсис ждала внучку сегодня, так что же это такое.
Колени Клэр стали ватными, она осела на землю и с трудом доползла до могилы. Расшвыривая комья подсохшей земли, она кричала раненным зверем, не веря в происходящее.
Когда это произошло? Как? Почему мама не сказала, а если и она не знала, то что случилось? Не сама же бабушка себя закопала?
Отказываясь верить в случившееся, Клэр со свойственной ей горячностью приняла решение и не стала думать о последствиях.
Ей было так больно, что только заняв себя какими-то действиями она могла хоть на какое-то время избежать страданий.
Она сбегала в дом, прямо в подол платья выгребла из печи остывший уголь, схватила крынку молока, затем прибежала ещё раз за пучками трав, перьями птиц, чешуёй рыб и змей, сухой корой и семенами. Каждый раз, когда её взгляд падал на земляную насыпь, ей хотелось реветь в полный голос и больше не делать ничего. Но она находила в себе силы не поддаваться сейчас горю.
Тут же у могилы бабушки она развела костёр, который вспыхнул лазурным пламенем от предложенной ему смеси трав и цветов. А затем, встав на колени перед пламенем, она вытащила из кармана самый главный ингредиент, заключённый в небольшом стеклянном пузырьке: последнее дыхание дракона. Стоило ей откупорить крышку, как над огнём клубами забурлил красный дым. Пришло время старинного заговора, передаваемого из поколения в поколение.
Заклинание, которое она читала раз за разом, подкидывая в закипающее молоко ингредиенты, звучало всё громче и яростнее. На этот страшный, иступлённый зов явилась из самой глуши леса старая сова. Она была призвана в свидетели и должна была оставаться здесь до того, как потомок де Ла Руа отпустит её.
Алый дым сгустился над огнём и превратился в сияющую голубую шаровую молнию.
– Я призываю явиться передо мной того, кто пролил кровь Франсис де Ла Руа! Явись ко мне тот, кто лишил её жизни! Заклинаю ветер, землю и жилы убийцы стать моими помощниками и привести ко мне его ко мне, кем бы он ни был и под чьим бы покровительством он не находился! Взамен я предлагаю свою кровь! Я – Клэр де Ла Руа, кормлю священный огонь своей кровью в оплату этой помощи!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком,