Опасная тропа. Патриция Вентворт

Читать онлайн книгу.

Опасная тропа - Патриция Вентворт


Скачать книгу
внимательно оглядела таксу – блестящие глаза, довольная морда.

      – Он выглядит вполне здоровым.

      – О, болезнь его не беспокоит! – мрачно изрекла Луиза.

      – Если мы выставим его за дверь, он будет скулить.

      – Значит, пусть скулит там, где его не слышно! – С этими словами Луиза схватила пса за шкирку и понесла прочь.

      Глава 7

      После обеда, когда все собрались в гостиной, Эрнест Уодлоу подвел свою невестку к дивану, стоявшему в некотором удалении от камина, возле которого расположилась остальная компания. Рейчел меньше всего хотелось беседовать с Эрнестом с глазу на глаз, но за двадцать пять лет его брака с Мейбел она поняла: с этим человеком бесполезно спорить. Нервный и суетливый, он был совершенно непреклонен в своих решениях. Поэтому она внутренне подобралась, надеясь на короткий разговор. Однако ее надежды не оправдались. Эрнест сел, поправил пенсне, кашлянул, отпустил замечание насчет холодной погоды, а затем поинтересовался, что она делала в Лондоне – ходила по магазинам?

      – Нет, – ответила Рейчел, откинувшись на спинку дивана и ожидая дальнейших расспросов.

      – В такой морозный день не слишком приятно ходить по магазинам, – выдал мистер Уодлоу.

      Этот низкорослый мужчина тщательно следил за своим гардеробом, но почему-то носил чересчур свободные воротнички, выставляя на всеобщее обозрение непомерно большой кадык. У Эрнеста были такие же близко посаженные глазки, как у его сына и дочери, однако волосы и озабоченно опущенные усики имели темный оттенок.

      – Но я не ходила по магазинам, – сказала Рейчел.

      Эрнест Уодлоу снял пенсне и начал старательно протирать стекла.

      – А, понимаю – бизнес, – изрек он. – Столько забот на твоих хрупких плечах! И ты отлично со всем справляешься. Однако ты не должна слишком усердствовать… это вредно для здоровья. – Он водрузил пенсне на нос и сочувственно посмотрел на невестку. – У тебя очень усталый вид.

      Рейчел улыбнулась:

      – Спасибо, Эрнест. Когда мужчина говорит женщине такие слова, на самом деле это означает, что она плохо выглядит.

      Мистер Уодлоу удивленно вскинулся.

      – Что за глупости, милая Рейчел! Я вовсе не это имел в виду. Знаешь, Мейбел за тебя так волнуется!

      – Совершенно напрасно.

      – Может быть, но она просто места себе не находит. А ведь ей ни в коем случае нельзя волноваться. Не далее как сегодня днем у нее случился страшный приступ учащенного сердцебиения. Она сказала мне: «Рейчел слишком усердствует, – я цитирую ее слова, – если она не позаботится о себе, у нее будет нервное расстройство». Я ответил: «Дорогая, ты прекрасно знаешь… – опять передаю дословно, – так вот, ты прекрасно знаешь, и твоя сестра Рейчел тоже, что она в любой момент может снять с себя тяжкое бремя ответственности, потому как я с превеликой радостью – да-да, именно так я и сказал, – окажу ей любую посильную помощь».

      – Не сомневаюсь в этом, – вставила мисс Трехерн.

      Мистер Уодлоу поправил пенсне. Кадык дернулся.

      – «Однако, –


Скачать книгу