Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого. Инна Серебрякова

Читать онлайн книгу.

Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого - Инна Серебрякова


Скачать книгу
и переоделась, и мы с Юшкой помчались в столовую. Надеюсь, у брата есть кофе. Сегодняшним утром хорошая порция кофеина мне не повредит.

      Моё предположение, что Рэй и остальные обсуждают без меня план действий, было почти правильным. Ло-Динайре в столовой не было, только Рэй, Димка, Макс и Оливия с дедом. Ну и Ярозавр, конечно.

      – Привет, брат! А где Ло?

      – С Эриком сидит, – махнул рукой Димка, – Ни на мгновение не выпускает его из поля зрения.

      – Её чувства понятны, – кивнула я, – Рэй, ты рассказал о наших приключениях?

      Рэй кивнул.

      – Похоже, у нас тут созрел целый заговор. Пока мы приводили в порядок наши королевства, враги не теряли времени даром. Один из них – точно дядя Георг. И я думаю, что он действует не один.

      Часть 9. Мы вернулись в Амедонию. Нас ждал сюрприз

      – Я считаю, что нам пора созывать общее собрание всех магов, – немного подумав, сказала Оливия, – Акмитания, Амедония и Бремайдия – последние магические королевства, и они находятся в опасности.

      – Я согласен с Оливией. Наши предки слишком поздно отреагировали когда-то на вторжение Вирантресе. Мы не допустим их ошибки. – ответил Рэй, – Предлагаю вернуться в Амедонию, забрать оттуда всех магов и провести общее собрание в Акмитании. Надеюсь, нет возражений? Дети, разумеется, отправятся с нами.

      Возражений не было.

      Я отозвала Макса и тихо, чтобы никто не слышал, сказала ему:

      – Ты предлагал снабдить всех детей жучками. Я думаю, что это хорошая идея. Я бы ещё и к виверрам такие жучки прицепила. Если вдруг дядя Георг задумает повторить свою выходку с похищением наших детей, мы хотя бы отследить их сможем. Только давай не будем это афишировать. На всякий пожарный.

      Макс понимающе кивнул и отправился к себе за жучками и прочим оборудованием, которое могло понадобиться. У него здесь, в Бремайдии, целая мастерская со всякими шпионскими штучками.

      Пока Макса не было, Дима распорядился подать завтрак. Наконец-то я дождалась своего утреннего кофе!

      Вернулся Макс в сопровождении двух слуг, тащивших тяжёлые сумки. Мы уже позавтракали, но оставили, конечно, и Максу – кофе и бутерброды.

      – Макс, ты весь свой арсенал прихватил? – усмехнулся Димка.

      – Не весь, – улыбнулся Макс, – Но мы собираемся не на увеселительную прогулку, я хочу быть подготовленным. А если чего-то не хватит, я знаю, где это можно раздобыть.

      Мы не стали больше ждать. Раздав ценные указания и назначив ответственных за охрану замка, Димка ушёл за женой и сыном.

      В Амедонию мы прибыли ещё утром. Обрадованный Леонард тут же распорядился позвать всех магов в столовую.

      Леонард сообщил, что няня Даниэллы и её помощница вчера ночью оказались рядом с воротами замка. Они были очень напуганы и почти ничего не помнили. Кроме того, что проснулись ночью в лесу рядом с замком. И, конечно, никакого шара иллюзий при них не было.

      Рэй проверил обеих. Оказалось, что кто-то напоил их сонным зельем. Не очень большим количеством, меньшим, чем досталось


Скачать книгу